海明威

        上个世纪20年代末,被称为美国的“爵士时代的桂冠作家”司各脱·菲兹杰拉德曾经说过这样一句话:“海明威每写一部小说都要换一位太太。”

         当时他说这话只不过是打趣,可是,连他自己也没有想到,这句玩笑话后来竟然成了预言。世人公认海明威有四大小说,即《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》和《老人与海》。在时间上对应这四部小说,他的确先后娶过四位太太。

        海明威是个彻头彻尾的雄性,不算情人,他一生中就有过四个老婆。他曾经写过一首极其淫秽的诗,名为《致玛莎·盖尔霍恩的阴道》,无论哪个女人和他上床,他都要反复给对方念这首诗。

  在海明威出名以前,全靠哈德莉·理查森养活。哈德莉是海明威的原配,比海明威大八岁,家境相当富裕。开始还算恩爱,但是当哈德莉为海明威怀上孩子之后,她开始逐渐发胖,体重一直没有减下来……

  拿世俗的道德束缚伟大的天才,那是不恰当的——至少海明威自己是这样认为,所以,既然老婆失去了魅力,那就找几个情人好了。

  以海明威的性格,根本不屑去做一只偷腥的猫,海明威是英雄,英雄做事就要堂堂正正,所以他就当着妻子的面,堂堂正正地爱抚别的女人,比如那位臭名昭著的特怀斯登夫人。英雄的妻子总是软弱的,否则英雄就会用自己的英雄气概逼迫她软弱,所以,软弱的哈德莉将这种羞辱强忍下来,直到保利娜出现。

  保利娜是一位性感女郎,她比哈德莉还富有,她父亲是阿肯色州最大的谷商。她在成功勾引了海明威之后(这种说法海明威一定不会承认,就连相互勾引都不行,一定要是他征服了她才可以),两人一起劝说哈德莉建立一种“三人家庭”的关系。哈德莉曾经在日记里苦涩地写道:“三份早餐,三件浴衣,三辆自行车。”


  最终,他们还是将哈德莉赶了出去——哈德莉还想忍,但海明威不想了。

  两个人的生活比三个人要宽裕多了,于是闲暇之余,他们把家搬到一个小岛上,海明威还喜欢上了深海捕鱼。本来一切过得有声有色,但保利娜的失策在于:她也为海明威怀上了孩子!海明威并不认为这是牺牲,对于牺牲,他只承认“壮烈”这一种方式。所以,他理所当然地把目光从保利娜身上移开了。

  一个伟大的作家怎么能忍受生活中失去美呢?——至少海明威自己是这样认为的。

  于是简·梅森出现在了海明威的视野中。

  简·梅森苗条可爱,是一流的运动员。她喜欢和朋友在酒吧里厮混,然后开着跑车疯狂地兜风。在许多方面,她简直就是史诗里的亚马逊女王!海明威崇拜这种豪气,并深深地沉迷。他不知道,简·梅森患有抑郁症,疯狂地运动只是她发泄的一种方式。于是在她的脊背受伤以后,海明威离开了她。

        一个伟大的天才总不能容忍懦弱和不完美吧——至少海明威自己是这样认为的。

  这时,保利娜仍然对海明威抱有一丝希望,她不惜向父亲借巨款用来整容,但海明威的回答却是一本冰冷的书,在书中海明威发出了这样一个警告:“你对一个男人越好,他越想快点摆脱你。”另外,一个伟大的天才怎么会做错事呢?所以如果我离开你,那就一定是你错了——照例,至少海明威自己这样认为。这时,他终于意识到,保利娜应该对他第一次婚姻的破裂负责,因此这是报应——当然伟大的天才自己是不会遭到报应的。


  遇到玛莎·盖尔霍恩的时候,海明威终于遇到了对手。她是一位头脑敏捷的记者,海明威与她初次相遇,便邀请她同赴西班牙。当她答应嫁给海明威之后才发现,现实和她的期望相差太远了:做还海明威的妻子和做情人完全不一样。玛莎习惯于世界热点地区采访报道的生活,而海明威习惯于与顺从男人意志的女人一起生活。当马蒂于1944年春天在意大利前线采访时,雷霆大怒的海明威给她一封电报,质问道:“你是战争通讯记者,还是我床上的妻子?”海明威的房间又脏又乱,他还喜欢大声咀嚼不知用什么东西制成的三明治。另外,他经常痛饮威士忌,然后为所欲为。他甚至在家里豢养了一群凶猛的雄猫,它们在餐桌上四处乱窜,还咬人。玛莎忍无可忍,趁海明威外出的机会将这群猫统统阉掉了。她还质疑他的法语发音,怀疑他对法国酒的评鉴……一切海明威身上所不具有的、上流社会的素质。海明威在这种骄傲的品评中,终于做出了一个乡村孩子的报复:睡觉时把她弄醒、没事大叫大嚷、嘲笑她的作品、恐吓并厮打她……


  终于,玛莎离家出走了,说不清是谁输给了谁。但最后,确实是海明威留在了他们共同生活过的地方。

  海明威的最后一次婚姻,一直维持到他自杀。他也该老了,即使有欺压妻子的欲望,也没有那个体力了。更何况这次婚姻的另一个主人公——玛丽·韦尔什,已经下定决心赖着不走,无论发生什么事。海明威也确实是想发生点什么事,但他做不到了。

  玛丽知道,老朽的海明威需要一个女仆般的妻子,于是她便放弃了工作,嫁给了海明威。那时的海明威已经举世闻名,他甚至有以自己名字命名的饮料、枪支、服装和各种露营装备。所以无论他去哪里,总有一群满嘴奉承、吃白食的人簇拥着他,用玛丽的话说,那简直是一个巡回马戏团。

  他会对这个马戏团夸耀他与玛丽性交的次数。比如他曾经告诉巴克·兰汉姆将军,安抚玛丽是件很容易的事:“前一天晚上已经对她灌溉达四次。”海明威死后,兰汉姆将军向玛丽求证过这个问题(他居然去求证了),她叹息着说:“那要是真的就好了!”


  人总是要老的,加上海明威长期忽视甚至糟蹋自己的健康,致使他在肉体和精神上都受到了严重的损伤,他得了一身缠人的疾病:酒精中毒、视力衰退、糖尿病、肝炎、肾炎、高血压、精神疾病等等,天天受着折磨,他觉得他不再是英雄了,不要说女人眼前的英雄,就连一个能拉动金枪鱼的老人都不是。于是,1961年7月2日清晨,一直信奉尼采“适时而死,死在幸福之峰巅者最光荣”观点的海明威,带着他那句“人只可以被消灭,不能被打倒”的名言,把他那支曾在非洲打过狮子的猎枪的枪口伸进自己的嘴里,悲壮地“消灭”了自己,享年62岁。

        我们花了两年学会说话,却要花上六十年来学会闭嘴。大多数时候,我们说得越多,彼此的距离却越远,矛盾也越多。在沟通中,大多数人总是急于表达自己,一吐为快,却一点也不懂对方。两年学说话,一生学闭嘴。懂与不懂,不多说。心乱心静,慢慢说。若真没话,就别说。 ——海明威

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容