大都会(だいとかい)に 仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた 空(あき)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが 爱(あい)ならば
いっそ 永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
そして人(ひと)は
形(こたえ)を求(もと)めて
かけがえのない 何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も 仆(ぼく)らを 灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのCatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび) と
このTragedy Night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた 几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも 坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このTragedy Night
このTragedy Night
大都会に仆はもう一人で
孤身一人 彷徨在大都市
投げ舍てられた空き缶のようだ
就像被人丢弃的空啤酒罐
互いのすべてを知り尽くすまでか
如果非要探究彼此的一切
爱ならばいっそ永久に眠ろうか...
才叫爱的话 还不如永久长眠
世界が终わるまでは离れる事もない
直到世界的尽头 也不愿和你分离
そお愿っていた几千の夜と
曾在千万个夜晚许下心愿
戻らない时だけか何故辉いては
一去不回的时光 为何却如此耀眼
やつれ切った心まても壊す
对憔悴不堪的心落井下石
はかなき想い...この tragedy night
渺茫的思念 在这个悲伤的夜
そして人は型を求めて
人们总是追求表面答案
かげかえのない何かを失う
结果错失无可取代的宝物
欲望たらけの街じゃ夜空の
在这个充斥着欲望的街头
星屑も仆らを灯せない
连夜空的繁星也无法将我们照亮
世界の终わる前に闻かせておくれよ
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
満开の花が似合いの catastrophe
与繁花盛开最贴近的不幸
谁もか望みながら永远を信じない
谁都满怀着希望 却又不相信永远
なのにきっと明日を梦见てる
可是也一定梦想着明天
はかなき日々とこの tragedy night
短暂的时光 与这个悲伤的夜
世界が终わるまでは离れる事もない
直到世界的尽头 也不愿和你分离
そお愿っていた几千の夜と
曾在千万个夜晚许下心愿
戻らない时だけか何故辉いては
一去不回的时光 为何却如此耀眼
やつれ切った心まても壊す
对憔悴不堪的心落井下石
はかなき想い...この tragedy night
渺茫的思念 在这个悲伤的夜
この tragedy night
这个悲伤的夜