陟彼南山 言采其蕨
未见君子 忧心惙惙
亦既见止 亦既觏止
我心则说
《诗经·草虫》
注释解释“蕨”就是现在的蕨菜,再一看图,这蕨菜不就是小时候上山采过的“拳头菜”吗!
头顶蜷成一团,耷拉着就像个小拳头。
我不怎么记这些植物花草的名字,等写作,才发现平时积累的词汇少之又少!
事物的名字很重要啊!
也即,名词很重要啊!
应该是一位作家说到名词的重要性。他调侃说,在国外不需要很好的外语,只要记住身边必须的名词,而剩余的,通过动作、表情等完全可以胜任生活所需。
我们学外语时候最重要的不也是背单词么!明白大概意思后,剩余的,就好办了!
到今天,关于野菜,我也只记得几个,印象深的就是这种“拳头菜”,另外还有一种“蚂蚱菜”。
而有些野菜,都是方言口头叫的名字。那和学名叫法实在有些差距,要是不问一下具体名字该怎么写,是哪几个字,一下子也不知道名字的含义。
记住名字的由来,会更好记。这应该是一个原因。
春天时,到名字听着是“四条垄”的山去采野菜——山的名字好像因山高低起伏正像田地的四条垄沟得名。
如果山的名字不是这个,好像也没太大关系。山一直在那里的。
拳头菜好认,可惜相对少;蚂蚱菜多,但是,常和其他不知什么名字的草弄混,等俩俩比对,发现确实采的不是蚂蚱菜。
采摘时,尽心去采的次数少。一开始新鲜,等有一会儿,就厌倦了。
或者也和自己当时不喜欢吃菜有关,要是喜欢吃野菜,劲头估计很足!
也有段时光,喜欢到那里山水石头底翻蝲蛄玩。我知道的,蝲蛄只在那山溪流里面有。
蝲蛄这东西印象里像是小龙虾,不过现在想验证估计也没机会,即使从中学算起,那也得好多年没去了。
有人说这东西可以吃,有人收,价钱也很贵。大概八九不离十吧。只不过不是一个品种。估计有亲戚关系。
小龙虾不是说是入侵物种吗,外国人不喜欢吃,到中国来,却成了下酒的好食物。
到南方生活了一段时间后。确实,小龙虾真好吃!蒜蓉口的更喜欢!
蝲蛄抓回家后,大概不到三天,就没精神了,很快死光光。屯里小伙伴说,可能是家里的水和山上的水不一样。
于是骑着自行车去取山上的水。
连座位都够不着的我,可以骑不止一个小时的路。
但可想而知,并没有太大作用。