原文:子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
译文:子夏说:“对妻子,重品德,不重容貌;侍奉父母,能尽心竭力;事君上,要先公后私;同朋友交往,说话诚实守信。这种人,虽说没学习过,我一定说他已经学习过了。”
蜂窝煤学习心得:
这句和上一句孔子说的可以做个对比。子夏认为,只要做到“孝”、“忠”、“信”,即使没有学习其他的,都能称之谓“学”,和孔子相比顺序正好有些出入。孔子的说法更像是对小朋友的启蒙教育,如果贤贤指的是夫妇伦常,那么子夏的说法又适用于成人。
孔子认为“弟子”是“学”的主体,从“出入”到“众”,有“余力”再开始“学文”,而子夏把学的主体限定在“妻子,父母、君、朋友”上,孔子把“孝悌,谨信,爱”作为学习方式,子夏则把“竭力、致身、言而信”作为行为方式,孔子把“亲仁”作为学的标准,终极目的是“仁”,“余力”用于“学文”,子夏则没有明确说明,有说法认为:贤贤是指夫妇伦常,也有说法认为贤贤是指父母,君,朋友这三类贤人,姑且认为是前者,请大家指教。