书名:《被解释的美:英语的方法和趣味》
作者:金雯
1. 什么是英语思维?
很多人推崇的英语思维究竟意味着什么呢?无外乎是对大脑的一种重塑,使我们可以用英语句式和习惯语来形成和表达想法,并且在大脑里开始将客观事物直接与另外一种语言对应,形成独立于母语的另一套词与物的回路。
我们一定要搞清楚什么是所谓的“英语思维”,很多时候只是一个表达习惯的问题。我们要告诉自己“把英语当英语”,遇到觉得别扭的表达时有意识地把它们记下来就好。“两条腿走路,一方面大量阅读英文,吸收英文中独特的思想和表达,一方面好好学习操练翻译,让你表达惯常事物的时候能飞快将其从中文翻译成英文,快到看不出痕迹,就好像英语思维一样“。
2. 阅读
从兴趣出发阅读,每天能记住1-5个表达就不错了。除了阅读外,还要利用专门的词汇书提升词汇量。当阅读水平达到了比较高的水准,就不必一定要读原版书,因为读英语会减慢阅读速度。为了兼顾阅读量和阅读能力的训练,可以有选择的地读原版书,或者以中译本为主同时阅读原版书中的主要篇章。
读到长句子时,先分析结构,厘清名词和代词都指什么。
3. 写作
练习英语写作就是要多读多写,调动自己所有的语言储备,不论是英文还是中文的知识都是有用的。虽然你可能刚开始用英文写作,但你并非刚开始写作,千万不要过于谦卑,自缚手脚,让英语写作使你变笨。
我印象最深的是这样一个例子。看这句话:At the center of the People's Square is a fountain, which is used to decorate the square, honor events, and entertain city residents. 这段话介绍了人民广场的三个功能,金老师点评说:逻辑关系不紧密,对广场功能的描述过于抽象,有很强的习作感。金老师说虽然句子使用了倒装句型,不过缺乏动作性(原句的 is 不够生动)和具体性。建议修改为:At the center of the square stands a musical fountain that shoot out water every 15 minutes or so. 把 is 变成 stands,并且补充说明了广场的主要功能,这句话就变得具体、饱满了许多。
不用倒装也可以:At the center of the square a musical fountain shoots out water--to the ahs and ohs of the tourists around very 15 minutes or so. 添加了一个画面,把喷泉的娱乐功能表达了出来。
decorate the square 和 honor events 的功能也可以放在一起,用场景具体描述:
At night, the fountain creates colored patterns of light like a giant firefly. Last year, on the evening of the National Day, an outdoor performance was staged in front of the fountain. The musicians on stage looked mellow in the light that the fountain cast upon them.
如何写好一个句子?我总结为这样几点:
想明白句子的重心在哪里,分清主次强弱,这样句子才有侧重点和层次。如果是短句的话,中心要落在哪个词上?用长句表达多个意思时,重心要落在哪件事上?英文通常有“尾重”的特点,把重点放后面,也就是我们常说的 right-branching。
逻辑关系不一定要用关联词明确地展示出来,但务必要清楚。一般来说,前面一句的结尾和后面一句的起头方式要有一定的呼应。也即是说,写句子的时候要想清楚如何与前一句在逻辑和形式上有所承接。
I fell from the rooftop and took a hard landing by the pool, breaking my legs. 强调的是“摔断腿”的结果。I broke my legs sliding down the hills. 强调的是摔断腿的过程。
主语动词后面可以跟随很多副词和短语,表示伴随状态。这样做可以让一句话有更多的信息。比如 He walked vigorously out into the garden. In 1915 Lewis established the Bikers’ Club, with himself as the founding President. He passed into a state of absolute passivity, waiting for remarks or incidents, the glassy eyes half closed, the large knotted hands spread out before him. 这里就涉及了语法中的“独立结构”内容,掌握这种语法现象,可以写出更简洁优美的句子。
主语前面加诸多短语表示伴随状态。Having had a taste of the Olympics in 2012, Murphy is now focusing on Rio 2016.
注意英文中的比较类型句式:similar to, the same as, not unlike, parallel to, resemble; as good as, A…, as is B 或者 A…, and so is B:James is a good guy, and so is Tom (as is Tom);Just as…, so too,
4. 有关副词
副词大致可以分为两类。第一类是为了修饰动作,第二类一类是表示程度。第一类中的很多副词很多时候是没有必要的,我们可以使用更精准的动词、更具体的短语来表述,如果非要用副词的话那就要用得新颖一些,令人耳目一新又不出格。第二类中的副词完全是没问题的,它们很多时候可以让表述更加准确,更加精练。
形容词和副词或许没有太本质的却别,形容词只是静止的副词。这也就是为什么有些动词后面可以跟形容词,表示持续的状态。这些档次一般也都是静态懂词。比如: The snow glows write on the mountain. She started speechless at the crowd.
5. 书单:
A History of the English-Speaking Peoples
The Penguin Book of the British Short Story
The Best American Short Stories of the Century