E116
A day after a man in a Dallas hospital was diagnosed with Ebola, public health officials said it's likely that more people will come to the United States carrying the deadly virus.
达拉斯医院中的一名男子被诊断出感染埃博拉病毒之后一天,公共卫生官员说,可能会有更多的人携带这种致命病毒前来美国。
P116
Os Estados Unidos e o Brasil fecharam acordo nesta quarta-feira em encerrar uma disputa que durou uma década sobre subsídios pagos aos produtores de algodão norte-americanos.
美国和巴西本周三签署协议,以结束两国之间持续10年的有关向美国棉花生产者提供补贴的争执。
F116
Guy Alvès, cofondateur de la société Bygmalion a été mis en examen ce mercredi pour abus de confiance, faux et usage de faux, et complicité d'escroquerie, a annoncé son avocat Patrick Maisonneuve.
比格马利翁公司共同创始人居伊·阿尔维的律师帕特里克·麦佐纳夫说,他的当事人星期三以背信、伪造与使用伪造、诈骗同谋的罪名被起诉。
J116
米疾病対策センターは30日、西アフリカからの帰国後にエボラ出血熱と診断された患者が、テキサス州ダラスの病院に入院したことを明らかにした。米国内での発症例が報告されたのはこれが初めて。
美国疾病控制中心30日表示,从西非地区回国之后被诊断出埃博拉出血热的患者已经在得克萨斯州达拉斯住院。美国国内出现病例报告,这还是首次。