The flaming fire warns me off by its own glow.
Save me from the dying embers hidden under ashes.
燃烧的火焰用它自己的光热警示我远远离开
拯救我不受潜藏于灰烬下的行将熄灭的余火的伤害
----
翻译手记:
“save from”是一个理解的点,理解得不一样,意思翻出来就不甚相同。
----
郑振铎经典版
燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。
----
冯唐版本:
火的光热不让我靠近
让我远离将死的余烬