唯之与阿,相去几何?
善之与恶,相去若何?
人之所畏,不可不畏。
荒兮,其未央哉!
众人熙熙,
如享太牢,如春登台。
我独泊兮,其未兆;
沌沌兮,如婴儿之未孩;
儽儽兮,若无所归。
众人皆有余,而我独若遗。
我愚人之心也哉!
俗人昭昭,我独昏昏。
众人察察,我独闷闷。
澹兮其若海,飂兮若无止。
众人皆有以,而我独顽似鄙。
我独异于人,而贵食母。
译文:
唯诺与呵斥,相差多远?
美好和丑陋,相差多少?
为人们所怕的,也应该有所怕。
其中的道理,渺远而没有尽头。
众人熙熙攘攘,兴高采烈,
如同享受盛宴,如同登上高台赏春,
而我却独自宁静淡泊,无动于衷,没有一丝寻欢作乐的念头。
像婴儿还不会发出嬉笑声。
倦怠闲散的样子,好像浪子不知归家。
众人都富足有余,而我却孑然清贫。
我的心真是愚钝啊!
众人都光彩炫目,唯独我暗淡无光。
众人都精明严肃,唯独我昏沉糊涂。
宁静时深沉如大海,行动时飘逸不止。
众人都有所作为,唯独我愚顽而笨拙。
唯独我与众不同——我重本性,以“道”自守。