弦歌之声
武城弦歌
割鸡
割鸡焉用牛刀
《论语·阳货》
【原文】
子之武城,闻弦歌之声。
夫子莞尔而笑,曰:“割鸡焉用牛刀?”
子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”
子曰:“二三子,偃之言是也,前言戏之耳!”
【今译】
(武城,春秋时鲁国的一个小城市,在今山东省费县西南。孔子的学生言偃,即子游,当时是武城的地方长官县令,正在治理武城,他并不因为这是一座小城而掉以轻心,教百姓习礼乐,明教化。)
孔子一次经过武城这个地方,只听到城里一片弦乐歌声,弹琴唱歌的声音,孔子不由微笑,说:“割鸡焉用牛刀?”(意思是说,统治管理这样一个城邑,哪里还用这么盛大的礼乐呢?)
孔子的学生子游(言偃)回答说:“以前,我(言偃)听到先生您教导过:‘做官的(君子)习礼乐会爱人,有仁爱之心;百姓习礼乐会听使唤,容易被支使’。”
孔子对身旁的弟子们说:“学生们啊!言偃说得很对,我刚才的话不过是同他开玩笑罢了。”
【赏析】
此章孔子有感于当时连大国都没有这般喜好礼乐,而在武城这样小的地方却有礼乐教化,借和子游“割鸡焉用牛刀”来玩笑,阐述了礼乐教化民众的意义和作用。
“割鸡焉用牛刀” 、“杀鸡焉用牛刀” 杀鸡为什么要用,哪里用得着宰牛的刀子呢?why use a butcher's big chopper to kill a chicken?喻指办小事情不必费这么大力气,make unnecessarily great efforts to do trivial things,事情不大不值得小题大做,花大力气,动用大的力量;或指轻而易举的事不必烦劳高手。
“牛刀” 杀牛的刀,后常用以喻指大才大器 。
“牛刀割鸡”喻大材小用 great talent in pretty things. 或方法与对象不相宜。
后用“武城弦歌” 表示执政者重视礼乐教化,为政得法。
“弦歌之声”原意是子游以礼乐治理武城,弦歌不辍,一片弹琴鼓瑟伴奏,唱歌诵读的声音 the sound of music and singing.
古时学校很重视音乐教育,后用“弦歌之声”指学校内弹琴、唱歌、诵读的声音,也用以泛指教育和教学活动。