2000年高考英语全国卷 - 阅读理解D

Olaf Stapledon wrote a book called First and Last Men, in which he looked millions of years ahead. He told of different men and of strange civilizations, broken up by long “dark ages” in between. In his view, what is called the present time is no more than a moment in human history and we are just the First Men. In 2 000 million years from now there will be the Eighteenth or Last Men.
奥拉夫·斯泰普顿写了一本名为《第一批和最后一批人类》的书,书中他展望了数百万年的未来。他讲述了不同的人和奇怪的文明,其间是漫长的“黑暗时代”。在他看来,所谓的现在不过是人类历史上的一个瞬间,我们只是第一批人类。20亿年后,将会有第十八批或最后一批人类。

However, most of our ideas about the future are really very shortsighted. Perhaps we can see some possibilities for the next fifty years. But the next hundred? The next thousand? The next million? That's much more difficult. When men and women lived by hunting 50 000 years ago, could they even begin to picture modern life? Yet to men of 50 000 years from now, we may seem as primitive in our ideas as the Stone-Age hunters do to us. Perhaps they will spend their days gollocking to make new spundels, or struggling with their ballalators through the tribe. These words, which I have just made up, have to stand for things and ideas that we simply can't think of.
然而,我们对未来的大部分想法都是非常短视的。也许我们可以看到未来五十年的一些可能性。但是接下来的一百年?接下来的一千年?接下来的一百万年?这要困难得多。当男人和女人在50000年前以狩猎为生时,他们可以开始描绘现代生活吗?对于50000年后的人类来说,我们的观点可能看起来非常原始,就像石器时代的猎人们看我们一样。也许他们会把他们的日子用来制造新的spundel,或者在部落中操作他们的ballalator。这些单词,只是我编的,用来表示我们无法想象的事物和观念。

So why bother even to try imagining life in the future? Here are two reasons. First, unless we remember how short our own lives are compared with the whole human history, we are likely to think our interests are much more important than they really are. If we make the earth a poor place to live on because we are careless or greedy or quarrelsome, our grandchildren will not bother to think of excuses for us.
那么,为什么还要费尽心思去想象未来的生活呢?这里有两个原因。首先,除非我们记得我们自己的生命与整个人类历史相比有多么短暂,否则我们很可能会认为我们的利益更重要。如果我们因为粗心、贪婪或争吵而使地球成为一个贫瘠的生活场所,那我们的后辈们就不难找到迁怒于我们的理由了。

Second, by trying to escape from present interests and imagine life far in the future, we may arrive at quite fresh ideas that we can use ourselves. For example, if we imagine that in the future men may give up farming, we can think of trying it now. So set your imagination free when you think about the future.
其次,通过逃避当前的兴趣,想象遥远的未来,我们可能会得出一些我们可以利用的全新想法。例如,如果我们想象未来人们可能会放弃耕种,我们现在就可以考虑尝试。因此,当你想象未来时,请尽情释放你的想象力。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,293评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,604评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,958评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,729评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,719评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,630评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,000评论 3 397
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,665评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,909评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,646评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,726评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,400评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,986评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,959评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,996评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,481评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容