Hello,Adele,你好吗?
Adele Adkins(阿黛尔·阿德金斯),英国流行独立歌手,1988年出生于伦敦托特纳姆。很多人第一次听到她的名字应该是因为《Rolling in the deep》和《Someone like you》这两首歌,也正是这两首歌,让她在世界范围内大红大紫起来。她的嗓音,她的童年经历,她的情感故事,紧紧抓住了观众的心。她有一个外号“屠榜王”,意思是她的新歌总是“屠”尽榜单上的歌手,荣登首位。这次给大家推荐的歌,是她的新歌——《Hello》,这首歌一经问世,首周便空降billboard排行榜第一,10月23日完整版的歌曲和MV开始横扫各大音乐网站,分分钟都是“屠榜”的节奏。
《Hello》,Adele新专辑《25》中的热门单曲,走的是她一贯的成人抒情风,从歌词和MV来看,都是在讲得不到回应的爱情。恋人分手的多年后,女孩还是忘不了以前的恋人,打电话给对方,不是忙音就是没接,女孩伤心地回到以前两人居住的小屋,在里面一遍一遍地拨打熟记于心的号码,只是电话那头再也不会有人温柔地回应她。而在这么多次的拨打无回应后,女孩拿起电话就习惯了自说自语,想象对方也在和她通电话。整首歌是很低沉的旋律,配合阿黛尔的烟熏嗓,真的是随时能唱哭一大片人。
也有粉丝不认为在讲爱情,他们觉得这首歌是阿黛尔以她父亲的口吻来表达他对女儿的愧疚和亏欠。阿黛尔和她父亲自从她爷爷去世之后就断了联系,那段时间,她父亲因为她爷爷的去世悲痛欲绝,整日酗酒,心中的苦痛无处发泄,也不让阿黛尔进门看爷爷的遗容,于是11岁的阿黛尔在最后那段时间也没办法陪在自己最爱的爷爷的身边,不久后就和父亲断了联系。在阿黛尔成名后,她父亲突然又跳出来说自己一直试图联系她,渴望能回到女儿身边,两人的关系也在回温,经常见面。但是阿黛尔在采访中气愤地否认了这一说法。事实是怎么样的我们也很难得出真正的结论,但是这首歌如果假设成一个不在女儿身边陪伴她成长的父亲对女儿的愧疚,也是可以很好地解释其中的意味的。
《Hello》得到了无数观众的喜爱,但也有质疑的声音,认为她没有突破,还是走一贯的成人抒情风,所以大家就开始吐槽说阿黛尔江郎才尽,写不出新花样。其实要我说吧,有了《Rolling in the deep》和《Someone like you》带来的震撼之后,大家的期望自然就高了。而这首歌连同这张专辑确实是没有上一张的惊艳,但是依旧很好听,阿黛尔依旧是阿黛尔。一个歌手,一生能有一首代表作品被观众熟知就已经是很难得的事情了,总不能要求歌手的每一首歌都是震惊听觉的世界名曲吧。
当然啦,一千个读者心中就有一千个哈姆雷特,每个人都有自己的看法,相同的地方应该也只是我们对阿黛尔的爱吧~
歌词:
Hello, it's me Hi,是我
I was wondering if after all these years You'dlike to meet我在想,过了这么多年,你愿不愿意见一面呢
To go over everything自己早已释怀过往的种种
They say that time's supposed to heal ya~都说时间是最好的治愈良药
But I ain't done much healing但我似乎只会让你的心伤继续
Hello, can you hear me?你好,能否听见我的声音?
I'm in California dreaming about who weused to be我在加州时常梦到曾经的你我
When we were younger and free那时的我们,青春年少,肆意自由
I've forgotten how it felt before the worldfell at our feet我早已忘记了世界臣服于我们脚下的成就感
There's such a difference between us而这就是你我之间的不同
And a million miles你我像是相隔万里
Hello from the other side彼岸他乡的一声问候
I must've called a thousand times to tellyou千百次的拨打只是为了亲口对你说
I'm sorry, for everything that I've done对于我曾经的所作所为我很抱歉
But when I call you never seem to be home而即便我再呼唤你,也早已没了家的感觉
Hello from the outside漂泊远方的一声问候
At least I can say that I've tried to tellyou至少我可以说我曾千方百计地试图告诉你
I'm sorry, for breaking your heart让你心碎我有多后悔
But it don't matter, it clearly doesn'ttear you apart anymore这已经不再重要了,因为我已无法再让你心碎
Hello, how are you?你还好吗?
It's so typical of me to talk about myself我总是只喜欢谈论自己
I'm sorry, I hope that you're well对不起,我多希望你依然安好
Did you ever make it out of that town你是否早已离开那座小镇
Where nothing ever happened那个一成不变的地方
It's no secret that the both of us arerunning out of time我们再也没有联系的可能了,这已不是什么秘密
Hello from the other side彼岸他乡的一声问候
I must've called a thousand times to tellyou千百次的拨打只是为了亲口对你说
I'm sorry, for everything that I've done对于我曾经的所作所为我很抱歉
But when I call you never seem to be home而即便我再呼唤你,也早已没了家的感觉
Hello from the outside漂泊远方的一声问候
At least I can say that I've tried to tellyou至少我可以说我曾千方百计地试图告诉你
I'm sorry, for breaking your heart让你心碎我有多后悔
But it don't matter, it clearly doesn'ttear you apart anymore这已经不再重要了,因为我已无法再让你心碎
【来源:五象限(wuxiangxian5),主编:泰山,图片来源于网络】