Aden带你看着美剧学英语05——摩登家庭S5 E07-08


1.Stuck-up. 固定表达,高傲的。

2. venerate 尊敬,崇拜
其形容词 ”venerable 庄严的,值得尊敬的“出现频率更高,值得留意。

3.如图所示,脚踏实地的地道表达,“踩在坚实的土地上”


4.是一个俚语的用法。是达拉斯小牛队前教练的一句指导用语。来源是歌剧表演的高潮,一般都是由一位身材比较丰满的女高音带来,故而有这样的表达。

其引申义,如图中括号内所示,即比赛尚未完全结束之前不能确定胜负。


5.我甚至特地还为,门闩的闩去查了字典,一时甚至不确定是不是念shuan这个音xD。之前多次看见latch这个词记不住,这以后,脑子里想起这幅图恐怕是忘不掉了。


5.butt out这个表达非常形象,butt的意思在英语中是指屁股。自然而然的,把屁股拿开,就引申为不要多管闲事


6.Jiff 单词本意是瞬间刹那,so,back in a jiff 去去就回。

7.没有查到“喋喋不休”中所含的yakke这个词的正确拼写方式,脑海里有这个印象,但怎么搜索相关拼写都不对,望有读者能指出。

8.又是一个俚语,如图所示。

顺便补充两个俚语,一个是房间里的大象,另一个是灰犀牛。

前者指,在人们私密生活和公共生活中,对于某些显而易见的事实,集体保持沉默的社会现象。

在一个房间里放着一只象,让一群人进去,然后人们开始谈话,所有人都看到了这只象但所有人都没有说,保持集体的沉默。

比如一个集体有一个人有口吃,所有人都注意到了,但没有人明说。

是为房间里的大象。

后者“灰犀牛”则指那些经常被提示却没有得到充分重视的大概率风险事件。

9.除了“建议/小贴士”和“小费”之外,tip这个词,又多了一个新的含义——举报


10.以后如果需要跟好朋友或者是对象坦白,但又不知道如何开口的时候,可以用这个表达。

“I want everything out in the clear here.” out,事情先说出来,
in the clear 再表示说清楚,
很地道了。

10.Fluster 该词的本意是慌张,混乱,vi。其形容词形式直接+ed
相应的,此处,“没辙“是为其引申。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容