《述而篇第七》
【原文】7.31 陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”
【译文】陈司败问孔子:“鲁昭公懂得礼吗?”孔子回答说:“懂礼。”孔子走后,陈司败作揖来到巫马期身边,对他说:“我听说君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人的错误吗?鲁君在吴国娶了位夫人,是国君的同姓,称她为吴孟子。要说鲁君懂得礼,还有谁不懂得礼呢?”巫马期把这话告诉了孔子。孔子说:“我真幸运啊,一旦有错误,人家就告诉我了。”
【解读】古代礼制规定娶妻不娶同姓,鲁昭公娶同姓女为夫人,违犯伦理的规定,而孔子却说他懂礼,这表明孔子的确在为鲁昭公袒护,即“为尊者讳”,原因就是作为下级不能说上级的不是,这是礼的要求,也是做人的基本修养。这样的过错,不是孔子本人故意为之,因为作为下属,不可以随便在公开场合谈论上级的不是,这是处理好上下级关系很重要的方面。
可是当有人把这个错误给他指出来后,孔子没有辩解,而是欣然接受,并认为自己有过错有人给指出来是人生一件幸运的事,由此可见,孔子有君子般坦荡的胸怀。
自己有了错误别人能指出来,总比自己有了错误没人愿意或没人敢给你指出来好,当别人为我们指出过错时,一定不要恼羞成怒,要学习圣人的涵养,闻过则喜,把它当作一件“幸事”接受下来,有则改之,无则加勉,使自己成为一个受人尊敬的人。