君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり将来(しょうらい)の梦(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri sho u ra i no yu me
无论与你共度的夏天 将来的梦
大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
还是庞大的希望 我决不忘怀
10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
ju u ne n go no ha chi ge tsu ma ta de a e ru no wo shi n ji te
相信10年后的8月 我们还能够遇上彼此
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o mo i de wo
怀着最美的回忆…
出会(であ)いは ふっとした 瞬间(しゅんかん)
de a i wa fu tto shi ta shu n ka n
邂逅是如此不经意的瞬间
帰(かえ)り道(みち)の交差点(こうさてん)で
ka e ri mi chi no ko u sa te n de
在回家的十字路口
声(こえ)をかけてくれたね "一绪(いっしょ)に帰(かえ)ろう"
ko e wo ka ke te ku re ta ne i ssho ni ka e ro u
你突然对我说 「一起回家吧」
仆(ぼく)は 照(て)れくさそうに
bo ku wa te re ku sa so u ni
我当时脸红心跳
カバンで颜(かお)を隠(かく)しながら
KA BA N de ka o wo ka ku shi na ga ra
不由得用书包遮住脸蛋
本当(ほんとう)は とても とても 嬉(うれ)しかったよ
ho n to u wa to te mo to te mo u re shi ka tta yo
其实心里是多么多么地喜出望外
あぁ 花火(はなび)が夜空(よぞら)
aa ha na bi ga yo zo ra
啊 朵朵烟花在夜空里
きれいに咲(さ)いて ちょっとセツナク
ki re i ni sa i te cho tto SE TSU NA KU
绚丽绽放 心头些许感伤
あぁ 风(かぜ)が时间(じかん)とともに 流(なが)れる
aa ka ze ga ji ka n to to mo ni na ga re ru
啊 微风随着时间一同流逝
嬉(うれ)しくって 楽(たの)しくって
u re shi ku tte ta no shi ku tte
喜悦过 欢乐过
冒険(ぼうけん)も いろいろしたね
bo u ke n mo i ro i ro shi ta ne
也曾多次冒险过呢
二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)
fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在两人的秘密基地里
君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri sho u ra i no yu me
无论与你共度的夏天 将来的梦
大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
还是庞大的希望 我决不忘怀
10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
ju u ne n go no ha chi ge tsu ma ta de a e ru no wo shi n ji te
相信10年后的8月 我们还能够遇上彼此
君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至终 都在心里
"ありがとう"叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ
a ri ga to u sa e n de ta ko to shi tte ta yo
呐喊着「谢谢」 我比谁都清楚
涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
强忍泪水 笑着说再见
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很难受吧
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o moi de wo
怀着最美的回忆…
あぁ 夏休(なつやす)みも あと少(すこ)しで
aa na tsu ya su mi mo a to su ko shi de
啊 暑假再过一会便要
终(お)わっちゃうから
o wa ccha u ka ra
落下帷幕
あぁ 太阳(たいよう)と月(つき) 仲良(なかよ)くして
aa ta i yo u to tsu ki na ka yo ku shi te
啊 太阳和月亮请和好如初啊
悲(かな)しくって 寂(さみ)しくって
ka na shi ku tte sa mi shi ku tte
悲伤难过 寂寞难堪
喧哗(けんか)も いろいろしたね
ke n ka mo i ro i ro shi ta ne
吵架也曾是家常便饭呢
二人(ふたり)の 秘密(ひみつ)の 基地(きち)の中(なか)
fu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
在两人的秘密基地里
君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至终 都在心里
"ありがとう" 叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ
a ri ga to u sa ke n de ta ko to shi tte ta yo
呐喊着「谢谢」 我比谁都清楚
涙(なみ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
强忍泪水 笑着说再见
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很难受吧
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o mo i de wo
怀着最美的回忆…
突然(とつぜん)の 転校(てんこう)で どうしようもなく
to tsu zen no te n ko u de do u shi yo u mo na ku
突如其来的转学 彼此都无可奈何
手纸(てがみ) 书(か)くよ 电话(でんわ)もするよ
te ga mi ka ku yo de n wa mo su ru yo
我会写信 也会给你打电话
忘(わす)れないでね 仆(ぼく)のことを
wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
所以千万不要忘记我
いつまでも 二人(ふたり)の 基地(きち)の中(なか)
i tsu ma de mo fu ta ri no ki chi no na ka
我永远都在两人的基地之中
君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり ずっと话(はな)して
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
与你共度的夏末 无话不谈
夕日(ゆうひ)を见(み)てから星(ほし)を眺(なが)め
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
从观日落到望星辰
君(きみ)の頬(ほほ)を 流(なが)れた涙(なみだ)は ずっと忘(わす)れない
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da wa zu tto wa su re na i
划过你双颊的泪珠 我永不忘怀
君(きみ)が最后(さいご)まで
ki mi ga sa i go ma de
你自始至终
大(おお)きく手(て)を振(ふる)ってくれたこと
o o ki ku te wo fu ru tte ku re ta ko to
都不停向我挥手
きっと忘(わす)れない
ki tto wa su re na i
我一定不会忘记
だから こうして 梦(ゆめ)の中(なか)で
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de
所以 愿一如既往 留在我梦中
ずっと永远(えいえん)に…
zu tto e i e n ni
君(きみ)と夏(なつ)の终(お)わり 将来(しょうらい)の梦(ゆめ)
ki mi to na tsu no o wa ri sho u ra i no yu me
无论与你共度的夏天 将来的梦
大(おお)きな希望(きぼう) 忘(わす)れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
还是庞大的希望 我决不忘怀
10年后(じゅうねんご)の8月(はちげつ) また出会(であ)えるのを 信(しん)じて
ju u ne n go no ha chi ge tsu ma ta de a e ru no wo shi n ji te
相信10年后的8月 我们还能够遇上彼此
君(きみ)が最后(さいご)まで 心(こころ)から
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra
你自始至终 都在心里
"ありがとう"叫(さけ)んでたこと 知(し)ってたよ
a ri ga to u sa e n de ta ko to shi tte ta yo
呐喊着「谢谢」 我比谁都清楚
涙(なみだ)をこらえて 笑颜(えがお)でさようなら
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
强忍泪水 笑着说再见
せつないよね
se tsu na i yo ne
肯定很难受吧
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を…
sa i ko u no o moi de wo
怀着最美的回忆…
最高(さいこう)の思(おも)い出(で)を
sa i ko u no o mo i de wo
怀着最美的回忆…
专辑:
ZONEトリビュート~君がくれたもの~
歌手:
Zone
来源:
Zone
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆吧...】
出会いは ふっとした 瞬間
【初次邂逅 是个不经意的瞬间】
帰り道の交差点で
【放学路上 和你相遇十字路口】
声をかけてくれたね "一緒に帰ろう
【你对我打声招呼 邀请我顺路回家】
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
【我羞得手足无措 用书包遮住脸颊】
本当は とても とても 嬉しかったよ
【其实心里 从未有过如此高兴】
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
【烟花在夜空中绚烂绽放 莫明感伤】
あぁ 風が時間とともに 流れる
【时光就像风儿一样 匆匆流逝】
嬉しくって 楽しくって冒険も いろいろしたね
【多少开心的相伴 多少欢快的冒险】
二人の秘密の基地の中
【都在属于你我的 秘密基地中】
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
君が最後まで 心から "ありがとう"叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆吧...】
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
【这个暑假的时光 也已经所剩无几】
あぁ 太陽と月 仲良くして
【愿太阳和月亮 能够好好相伴】
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
【也曾有伤心寂寞 也曾有口角争执】
二人の 秘密の 基地の中
【都在属于你我的 秘密基地中】
君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を...
【给我一份最美的回忆吧...】
突然の 転校で どうしようもなく
【突如其来的转学 我也无能为力】
手紙 書くよ 電話もするよ
【我一定会给你写信 给你打电话】
忘れないでね 僕のことを
【你一定不要忘了我】
いつまでも 二人の基地の中
【无论何时 都要记得我们的秘密基地】
君と夏の終わり ずっと話して
【与你在夏天最后 说不完的话】
夕日を見てから星を眺め
【看那夕阳西下 看那繁星漫天】
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
【你脸颊滑落的泪水 我永远不会忘记】
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
【直到最后 你都用力挥着手为我送行】
きっと忘れない
【我又怎么会忘记】
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に
【如果这是一场梦 能不能永远不要醒】
君と夏の終わり 将来の夢
【这个有你的夏天 将来的梦想】
大きな希望 忘れない
【一同许下的希望 我永远难忘】
10年後の8月
【十年之后的八月】
また出会えるのを 信じて
【请相信我们一定能再见】
君が最後まで 心から "ありがとう" 叫んでたこと
【直到最后 你都发自肺腑地诉说着感激】
知ってたよ
【其实我早就知道】
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
【含着眼泪强颜欢笑的道别 是多不容易】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆...】
最高の思い出を
【给我一份最美的回忆...】