《教父》一书,我始终把它定义为工具书,是一本真男人的教科书。
不乏读者认定是对《教父》的过度解读,过度夸张神化了主人公。那是因为,你真的没看进去,只是看到了一本黑帮小说。
其中有非常多的段落细节描述,极为精彩,甚至可以说是经典。我们今天来剖析柯里昂和邦纳塞拉的部分谈话细节。
亚美利哥·邦纳塞拉跟着黑根走进拐角房间,见到唐·柯里昂坐在宽阔的写字台前。桑尼·柯里昂站在窗口,望着花园。今天下午,唐第一次显得这么冷酷,他没有拥抱客人,也不和客人握手。
这些细节说明什么?说明柯里昂真的不想跟邦纳塞拉谈下去?
不,不是的,这是柯里昂在给对方传递信号,我不开心。
这里的柯里昂展现出一个什么样的状态呢?受伤的状态,谁伤我了?就是你,我是受害者,你是凶手。
所以,如果柯里昂真的不打算答应邦纳塞拉的请求的话,会保持最起码的礼貌风度。不会像这样,这种失礼的态度,只是一种手段,这是第一步。
换言之,生活中我们若不得不去向关系很差的人求助,得到的是礼貌和热情,那基本不用开口了,等着被敷衍吧。当然,活学活用,视情况而定,视对方的段位而定。
邦纳塞拉的开场白拐弯抹角,颇为巧妙:“请您原谅我的女儿,您妻子的教女,她今天无法亲自登门,奉上敬意,因为她还没出院。”他瞥了桑尼·柯里昂和汤姆·黑根一眼,暗示他不想当着他们的面说下去。
邦纳塞拉一看教父这么冷淡,估计是我在他心目中印象不好,但是不看僧面看佛面啊,我的女儿可是你妻子的教女,开始拉关系。同时也把话题巧妙的转移到了今天的主题上,就等着教父开口问,怎么回事?另一方面,他本人骨子里的那种优越感令他无法在很多人面前说这些丢脸的事情,更重要的是,他的目的是想达成交易,买凶杀人。他把自己放在和教父同等的位置上,不希望对方手下旁听这交易的过程。
这个时候,如果你是教父,面对这对方给你来这么一出,你怎么做?
“我们都知道你女儿遭遇的不幸”唐·柯里昂说:“要是我能帮得上什么忙,你尽管开口就是了。我妻子毕竟是她的教母。我可忘不了这份荣誉。”
正确的做法就是像教父这样,一棍子打下去!开始打压,这是第二步。
你是上等人,怕丢人是吧,告诉你,大家都知道了,也不用藏着掖着耍滑头了,你的脸已经丢大发了。这一棍子打下去,对方会很痛,最在乎脸面,就打你脸。
同时,开始占据道德的制高点,我还记得这份荣誉,我能帮到的地方,你尽管开口。
又一棍子打下去了,我们这么亲的关系,我始终把你们当朋友,当亲人,你呢,估计早忘了吧?你就是个无情无义的家伙!
这里笔者延伸一下,两人的关系,若处于平等位置的话,只能做交易。所以,这里教父柯里昂是在踩对方,以达到居高临下对话的目的。
邦纳塞拉脸色灰败,直截了当地说:“能和您单独聊聊吗?”
被人踩了痛脚肯定脸色灰败,这个时候,他还是想试探一下,看看对方能不能稍微让步一点。
唐·柯里昂摇摇头。“这两位都是我愿意托付性命的人。他们是我的两条右臂。我不能打发他们走开,那太侮辱人了。”
教父直接粉碎了对方的试探,寸步不让,同时几句话既解释了原因,又顺带收买一下人心。
殡仪馆老板闭上眼睛,隔了几秒钟,开始讲述事情的经过。他的声音很沉静······邦纳塞拉说不下去了,他老泪纵横,但声音没有流露出情感。
省略号的地方是个悲惨的故事,具体可以参考原文,毕竟字数较多,就不摘录下来。
邦纳塞拉也是个影帝级别的,试探对方的底线也失败了,那好吧,我就来博取同情,然后闭上眼睛,隔了好几秒用来酝酿情绪。开始了表演,直到最后老泪纵横,而对方还不给点反应,使他都说不下去了。
唐·柯里昂不怎么情愿地做个同情的手势,邦纳塞拉说了下去,痛苦让他的声音有了人味儿。“我为什么哭?我惹人疼爱的女儿,我的生命之光。一个漂亮的女孩。她以前信任别人,以后再也不会了。她再也不漂亮了。”邦纳塞拉浑身发抖,灰黄色的脸孔涨成了难看的深红色。“我像正经美国人那样去报警······活像个大傻瓜,那些杂种还对我笑。于是我对老婆说‘我们必须找唐·柯里昂伸张正义’”
这一段原文,是哭惨的典范,我们甚至只要改几个字就能直接用上。当然,邦纳塞拉此刻估计也不完全是表演,动了真情了。浑身发抖,涨红脸的动作还是很难演的,不是心里极度愤慨,演不出来。最后一句不露痕迹的给柯里昂戴了顶高帽子,把柯里昂捧上了正义的化身的位置。
唐低了低头,对这个男人的痛苦表示了尊重。可是,他开口说话的时候,言语却冷冰冰的,像是尊严受到了冒犯。“你为什么报警?为什么不一开始就来找我?”
你很痛苦,我能感同身受,我也很尊重你。但是你既然认为我是正义的化身,能伸张正义,早干嘛去了?用的时候就用,不用的时候,放一边,你把我当什么?夜壶啊?
这一段继续打压,用对方的话打对方的脸。同时再次表示受伤了,你又伤到我了,我好痛苦。
邦纳塞拉几不可闻地喃喃答道:“你要我怎么做?就说你要什么吧。但请您实现我的恳求。”
这句话,表明邦纳塞拉误会了,因为羞愧,一下子就丧失了冷静,阵脚乱了,犯糊涂了。脑子里第一个念头就是认为柯里昂说这么多,做这么多,无非是准备狮子大开口,所以言辞就不客气了。还是打算平等对话来交易。
唐·柯里昂正色道:“你的恳求是什么?”
教父开始挖坑,总算打乱了你思绪,令你情绪化了,既然你误会我了,那好,我就如你所愿牵着你走到我挖好的坑里去。
邦纳塞拉瞥了黑根和桑尼·柯里昂一眼,摇摇头。唐坐在黑根的办公桌前,没有起身,只是朝殡仪馆老板探出身子。邦纳塞拉犹豫片刻,随即弯下腰,把嘴唇凑得贴上了唐毛茸茸的耳朵。唐·柯里昂像告解室里的神父似的听着,眼望远方,冷漠而不动声色。这个姿势保持良久,最后邦纳塞拉结束耳语,挺直腰杆。唐抬起眼睛,严肃地打量着邦纳塞拉。邦纳塞拉脸孔通红,毫不畏惧地回视。
既然认定对方是想狮子大开口,邦纳塞拉就又来了底气了。不就是想多捞点钱嘛,能用钱解决的事情,就不算太为难了。自信心又来了,挺直腰杆,毫不畏惧地回视。我花钱,你办事,我没必要怕你,我也不用求你,大不了多花点钱。反正再邪恶的事情,也只有你和我知道,我只要出得起价格,你把事情办了,我还是守法的美国公民,你还是混黑道的。我和你不一样。
这段,邦纳塞拉是真的失去了冷静,人有时候情绪化了,自己根本不清楚。这个时候,被人牵着鼻子走,一定会摔得很惨的。失去了冷静,就容易误判,就容易犯错误。这个时候他是认定这桩交易板上钉钉了。毕竟,这一次,他似乎拿到了点主动权,成功让唐·柯里昂听他耳语。
因为篇幅关系,我们先解读到这里,最后总结一下教父的做法,同时延伸一下。
第一步是装受伤,装受害者,并且要点名就是因为对方才受伤,同时要占据道德或者舆论的制高点;
第二步,打压,一直踩,一边装成受害者,一边死劲踩,直到自己处于居高临下的姿态。我是正义的,你是无情无义的,我是友善富有同情心,尊重任何人的,你是动不动就伤害别人的。
第三步,挖坑,我死劲的挖,挖得越深越好,再牵着你跳下去。
延伸到我们实战上:
不论是何种情况下,两个人或者多人过招:
前提是自己一定保持冷静,这点最重要,可以少犯错误;
其次尽量占据主动,方式很多比如:示弱麻痹对方,或者直接占据道德制高点居高临下,然后想尽一切办法,扰乱对方思维,使其不能正常思考。直到产生误判或者表现出严重的情绪化比如羞愧难当,气愤,恐惧,贪婪等等。打压不成就羞辱,羞辱不了就激怒,激怒不奏效就恐吓,恐吓没用就利诱,人没有完人的,总会有破绽。
最后挖坑,牵着对方跳进去,然后站在坑边跟人继续谈条件。
明天我们接着剩下的部分解读。
本人水平有限,拜迎更多同道的建议和指