《恨死 · 爱生》精彩后注

一年前,我看韩剧看到三更半夜,被老公骂得狗血淋头。后来觉得这样真的有点虚度光阴,就想不如自己写个故事吧。后来故事写好了,到处求人都没人看,于是找地方上网贴,找着找着就发现简书了。所以,即使这个连续写得不好,就凭它把我带到简书这个原因,我也要好好支持一下自己,哈哈哈哈。

故事其实是由很多个真实的传说组合而成的。当然,老奶奶擅长缝补拼接,自我感觉还组合得挺有意思的。传说主要来自夏威夷和台湾,所以故事里面有很多关于两地的元素。为了尽可能地减少穿绷和不符合实际情况,大部分细节都作了资料收集。不过当然了,我也很明白,认真不代表好。本身文笔不行,配搭的细节再仔细都是没用的。但不管怎么说,老奶奶不想辜负自己这两个月初稿一个月修改的努力,所以给大家呈现一下故事里面藏着的真实传说和细节,也借此给自己留个纪念(人老了,容易忘事儿)。

谢谢大家!

台湾部分
图片发自简书App

故事背景设定在台湾苗栗南庄乡,在大霸尖山山脚,是一个风景秀美的地方。这里还是塞夏族的聚居地区。

(1)賽夏族--矮靈傳說

大約在四百多年前,台灣這座荒島上還沒有漢人遷入,因此居住者完全都是在台灣土生土長的原住民。當時原住民族群種類比現在更加多元化,除了目前一般人公認的九大族之外,還有馬卡道、希拉雅、凱達格蘭、平埔族等,而現今傳說中神秘的矮黑人(taai)也是當時台灣眾多族群中的一族,可是由於早期人類的弱肉強食,使得矮黑人在台灣也成了消失的族群。因此,目前關於矮黑人的軼事,多半只能由各族耆老的口中得知片段,但是若要將他們生活的全貌完整呈現,恐怕就不是人類學者專家一朝一夕便可描繪出來的。不過,由於過去每一個族群幾乎都有機會與矮黑人接觸,因此民間也流傳著許多繪聲繪影的傳說。

據說矮黑人身高雖然不到三尺,可是他們卻力大如牛。他們有著黝黑的皮膚和一頭鬈曲的毛髮,由於動作相當敏捷,常讓人無法清楚捕捉他們的身影。最值得一提的是,他們不但熟諳巫術,法力高強,尤其在狩獵、農耕技術上的精良,更堪稱台灣原住民族群之最,因此頗受人稱道。

排灣族、泰雅族、布農、阿美族都有关于矮人的傳說,但最传神的当属賽夏族的。因為現今「巴斯達隘」(basi-taai,俗稱矮靈祭)皆定期舉行,因此破解一般人對矮黑人存在與否的疑雲。然而若是想要得知「巴斯達隘」的由來,可能就要從矮黑人和賽夏族人相處的那段日子回溯起。

從前矮黑人和賽夏族人都住在大霸尖山下,原本兩族居住的地方是屬於同一個山系,但是在溪水的切割下,山巒一分為二,因此他們居住的地方就此分屬兩地。雖然兩族位處不同的部落,但其實僅是一河之隔過去矮黑人常從橫亙於兩族部落間的一棵大樹,越過懸崖到對岸的賽夏族部落,找賽夏族人一起玩耍,久而久之,兩族就變成了非常要好的朋友。由於矮人教賽夏族人如何狩獵,怎樣配合四時節氣去耕種農作物,因此賽夏族人對於矮人傾囊相授的恩情,總是銘記在心,所以每當農作務收割完,賽夏族人一定會宴請矮人同樂,共同慶祝這個美好的時光。

由於矮人個子十分嬌小,長久以來,他們都一直想跟身材高脁的女人通婚,以求得更好的下一代。但賽夏族這邊一方面因為部落的組織非常嚴謹,不允許他們跟外族或別的部落通婚的現象發生;另一方面實在是因為矮人真的太過矮小,而且天性喜好漁色,每當賽夏族和矮人圍聚在一起慶豐收的時候,矮人總是喜歡藉機調戲女孩子,不是偷偷抱女孩子一下,就是趁機對她們毛手毛腳,但是因為矮人速度非常快,往往在還沒被人發現的時候就脫逃了,雖然賽夏族人非常生氣,但基於矮黑人平日有恩於他們,所以也敢怒不敢言。賽夏族人對於矮黑人這種惡劣的行徑隱忍了許久,卻未見矮黑人有所反省,因此不滿的因子已經深深的埋藏在心裏。

這天,剛好矮黑人又到賽夏族部落來玩,看到一個賽夏族女孩正隻身在外,孤立無援,於是他們便興起調戲女孩子的念頭,又開始重覆著過去一貫的技倆。就在此刻,女孩的哥哥出現了,由於他親眼目睹自己的妹妹遭到此般的羞辱,實在是嚥不下這口氣,因此他便萌生作弄矮黑人的想法。

有一天,矮黑人剛好到賽夏部落飲酒狂歡,賽夏男子認為這是個還以顏色的好時機,於是便跑到平日矮人回家路上必經的大樹底下,將樹幹鋸了一半,因為他知道矮黑人平日在喝完酒後習慣在那裏休息。為了防止矮人發現,他又用泥土抹在樹幹上,直到完全看不出痕跡,賽夏男子才得意的離開。

當矮黑人喝得酩酊大醉之後,一行人踩著踉蹌的步伐來到大樹下,準備踏上回家的旅途。不巧的是,這棵大樹剛好長在懸崖邊上,底下就是水勢湍急的溪流,當矮人一個挨著一個通過大樹中央的一剎那,樹幹竟然因無法負荷而硬生生地折成兩斷,矮人便順著斷裂的樹幹跌落到深不見底的山谷去了。一些倖存的矮人對於賽夏族人的所做所為非常生氣,因為當時矮黑人都處於酒酣耳熱之際,並不知道自己的族人死了多少個。因此在當下,他們就下了咒語,咒語內容大致上是說賽夏族在往後的日子裏,會五穀不豐收,擒不到獵物等等。由於矮黑人對賽夏族人所做的事感到心有餘悸,因此回到他們居住的洞穴後,就不再和賽夏族往來了。但是那個時候,賽夏族人卻完全不知道,一個小小的玩笑已釀成這麼嚴重的悲劇。

結果在矮黑人下了這番可怕的詛咒之後,賽夏族果真是連連歉收,連平日常見的獵物在此時也失去蹤影。賽夏族長老感到不對勁,就開始回頭找矮黑人溝通。當賽夏族長老再找到矮黑人時,才知道事態如此嚴重。此刻,矮黑人便對賽夏族人抱怨道:

「為什麼平常我對你們那麼好,你們要這樣害我們。」

賽夏族長老便誠懇的對矮黑人說:

「其實我們不是真的要害你們,而是因為部落年輕人看到自己妹妹被欺負,想跟你們開個玩笑,但沒想到會發生這樣的事情。不過事情既然已經發生了,有什麼方法可以補救嗎?」

矮黑人想了想,便告訴賽夏族人要舉行「巴斯達隘」祭拜矮靈。可是賽夏族人並不知道祭典儀式該如何進行,便請矮黑人教導賽夏族人祭歌及祭典流程。

傳說後來矮黑人將叮嚀訓誨賽夏族人的事情一一編入祭歌中,傳授給賽夏族人。特色是節奏緩慢和歌詞疊字。(故事中樂怡沒辦法理解唱祭歌時應有的莊嚴感,因此在才藝比賽中把它當成快歌來表演了。大家可以點擊鏈接試聽。)據說當時賽夏全族中只有朱姓家族的人,完全學會矮黑人教導的歌舞儀式,因此「巴斯達隘」的主祭工作就由朱家擔任。而「巴斯達隘」的十七首祭歌都有其特殊的涵義,大致在描寫矮黑人跟賽夏族人相處的歡樂時光,以及賽夏族為什麼會因為開了一個玩笑而不小心害死矮黑人的故事。

就在矮黑人教完賽夏族人「巴斯達隘」全程祭典後,矮黑人欲離開這個傷心地,賽夏族長老極力挽留矮黑人,希望矮黑人可以再跟賽夏族共同度過和以前一樣歡樂的日子,但是矮黑人卻一聲不響的往河的東邊走了,到現在矮人的行蹤還是一個謎團

現在「巴斯達隘」為每二年一小祭,十年一大祭的神聖祭典,進行時間通常固定於農歷十月十五日左右。而其過程相當複雜,儀式全程幾乎是不眠不休連續五天四夜,經過祭告祖先和矮靈、迎靈、延靈、娛靈、逐靈、送靈等一連串儀式才宣告結束。目前「巴斯達隘」最傳統的祭場為南賽夏族人所在的苗栗南庄向天湖,通常他們會先送靈到北賽夏族人聚居的新竹五峰鄉大隘社,再由北賽夏族人完成最後的祈福儀式。由於「巴斯達隘」一直是讓賽夏族得以團結凝聚在一起的重要儀式,所以賽夏族人到現在還是非常尊敬矮黑人。

(資料來源:台灣原住民電子報-台灣原住民月刊,達英.拿達弗.撒萬「中華民國賽夏族協會理事長)」口述/阿道整理)

(2)姓氏

阿顺嫂的姓氏“朱”(titiyon)是赛夏族十八个姓氏之一,其他姓氏包括胡、豆(趙)、夏、高、風(楓)、錢、潘、詹、解、章(樟)、絲、日、根、芎、獅、血、膜等。其中獅、血、膜三姓已絕跡多年,其原始傳統稱呼亦已失傳。

(3)油桐花祭

台灣每年都有出名的客家桐花祭,花期原本在四五月間,文中提到三月,就是花期剛開始。

(4)紋身(刺青)

图片发自简书App

直接上圖,這就是傳統賽夏族人的刺青。

(5)鼬獾

凡事野生動物,都很容易攜帶狂犬病病毒,咱們的SARS也是從這裡開始的。文中的鼬獾是阿順伯被叔叔變成,苗栗动物保护防疫所的電話是真的,沒事千萬別打。

(6)特色小吃

图片发自简书App

猪笼粄,黑糖糕、綠豆凸、客家擂茶,都是台灣苗栗一帶的著名小吃,桂花巷的冰也是遊人必嚐的甜品。

(7)繡眼畫眉

图片发自简书App

這種小鳥大名叫「灰眶雀鹛(学名:Alcippe morrisonia)」,生性活潑吵鬧。發出急促、響亮且鼻音甚重「急、急、急」;繁殖期發出「急急救兒、是誰嫁給我~」,清柔婉轉鳴聲。

夏威夷部分

传说中Menehune建的池塘

(1)名字

因为文中主要人物为夏威夷的Menehune族人,因此姓名皆为夏威夷传统名字。哥哥名字Ali'ikai意思是海王,妹妹名字Alohi意思是耀眼,妈妈名字Luana意思欢乐。

(2)发音

夏威夷语辅音有H、K、L、M、N、P、W。我们一到十的数字国语念法yi、er、san、si、wu、liu、qi、ba、jiu、shi里面,只有五、六带有他们的辅音,安娜全部都在短期内学会国语中的b、f、d、t、g、j、q、x、r、z、c、s、zh、chi、shi,足见她的语言天分很高。

(3)文字

Menehune是夏威夷传说中的一个神秘族群,关于他们的故事只是口耳相传留下来的,因为夏威夷古代并没有书写文字,现有的原住民其实是到了西方人进入以后才有了书写文字。在台湾,原住民中已知有自身书写文字的只有泰雅族。他们的妇女将Biru(文字)用条纹图案织在布上,但这套文字系统并没有大量流通。文中提到的Nahune竖写符号文字纯属虚构。文中的所有咒语都是由夏威夷单词结合而成,夏威夷语注释请看最后部分。

(4)Oli (吟唱)

Oil Kāhea是一首为身为夏威夷人而自豪的吟唱。Oli(吟唱)在古时候没有书写文字来记载历史和文化的夏威夷有很重要的作用。大家可以到这里听听传统夏威夷吟唱歌曲。

(5)花環 lei

相信大家對夏威夷的花環都不會不知道吧,我就是借用一下,實際當然沒有人拿這個像套鴨子一樣定情啦。

(6)传说

The Legend of the Menehune

Hawaiian legend has it that many centuries ago, the Menehune were a mischievous group of small people, or dwarfs, who lived hidden in the forests and valleys of the islands before the first settlers arrived from Polynesia. These Menehune, who roamed the deep forests at night, were said to be about two feet (60 cm) tall, though some were as tiny as six inches (15 cm), small enough to fit in the palm of a hand. They enjoyed dancing, singing and archery, and their favorite foods were bananas and fish.

The Menehune have been known to use magic arrows to pierce the heart of angry people, igniting feelings of love instead. They also enjoy cliff diving, and according to local lore, they were smart, extremely strong and excellent craftsmen. They were rarely seen by human eyes, and they are credited with mighty feats of engineering and overnight construction.

It is said that they built the Alekoko Fish pond for a princess and her brother. The shy but strong group lined up in a double row, which stretched 25 miles (40 km) to distant Makaweli. The workers passed stones hand-to-hand to build the pond. They worked at night so as not to be seen by others, cutting, transporting and fitting stones for their projects in a long bucket brigade. If they were discovered, their work would have been abandoned.

The Menehune were promised no one would watch them at work, which was carried out after dark. However, one night the royal siblings snuck up and watched the thousands of Menehune at work, only to fall asleep. At sunrise the Menehune discovered them and turned them into twin stone pillars that can be seen today in the mountains above the fishpond. Interrupted by the sun, the Menehune left two gaps in the fishpond wall. Many generations later, Chinese settlers filled the gaps toraise mullet, but the stonework that closed the gap was far inferior to that ofthe mystical Menehune.

Another description that has been passed down in local folklore is of the three Menehune of Ainahou. Ainahou is a forest on the north side of Halekala Crater on Maui. The three Menehune were called Ha'alulu, Molawa and Eleu. All the other Menehune living in Hawaii knew them well because they possessed very unusual powers. Ha'alulu means "to tremble" and it seemed like this little man was always cold, but his magic gift was that whenever he would start shaking, hewould become invisible and could travel anywhere without being detected. Eleu in Hawaiian means "quick and nimble" and whenever Eleu moved, he was so quick that he disappeared and no one could follow him. Molowa's name means"lazy," but what most people didn't know was that whenever he appeared to be sleeping or lazy, his magical self became imperceptible and hewould go around the island and do good deeds.

Even though the Menehune were said to be displaced when the first settlers arrived in Hawaii, some people still believe that the Menehune are roaming the islands, carrying out tricks on people. Indeed, an 1820 Census of Kauai listed 65 people as 'Menehune.'

Other Hawaiian mythology records refer to a few other forestdwelling races: the Nawao – who were large and wild hunters descended from Luanu'u – the Mu people and the Wa people. The Nawao are a legendary people, a wild, large-sized hunting people, descended from Lua-nu'u[1] (Beckwith 1970:321-323). Other sources suggest that the Nawao were present in Hawaii before the Menehune who are thought to have driven them out or destroyed them.

Pele's Revenge 火神 Pele的报复

(A Hawaii Legend retold by S.E. Schlosser)

Ohi'a and Lehua loved each other from the moment they first saw each other at a village dance. Ohi'a was a tall strong man with a handsome face and lithe form. He was something of a trickster and was first in all the sports played by all the young men. Lehuawas gentle and sweet and as fragile as a flower. Her beauty was the talk of the island, and her father was quite protective of his only child.

When Lehua saw the handsome, bold Ohi'a speaking with her father beside the bonfire, she blushed crimson, unable to take her eyes from the young man. At the same moment, Ohi'a glanced up from his conversation and his mouth dropped open at the sight of the beautiful maiden. He was not even aware that he had stopped speaking right inthe middle of his sentence, so overwhelmed was he by the sight of the fair maiden across the fire from him.

Lehua's father nudged the young man, recalling him to his duties as a guest. Ohi'a stuttered and stammered apologies, trying to continue his conversation while keeping one eye on the fair Lehua. Lehua's father was amused by the young man's obvious infatuation with his daughter. He quite liked this bold trickster, and so he offered to introduce Ohi'a to his daughter. The young man almost fell over inhis haste as they walked across the clearing to where Lehua stood with her friends.

From that moment, there was no other woman for Ohi'a but Lehua. He had eyes only for her, and courted her with a passion and zeal that swiftly won her heart. Her father gave his only daughter gladly into the keeping of the strong young man, and the young couple lived quite happily for several months in a new home Ohi'a built for his bride.

Then one day the goddess Pele was walking in the forest near the home of the handsome Ohi'a and spied the young man at work. Pele was smitten by him, and went at once to engage him in conversation. Ohi'a spoke politely to the beautiful woman, but did not respond to her advances, which infuriated Pele. She was determined to have this young man for herself, but before she could renew her efforts, Lehua came to the place her young husband was working to bring him his midday meal.

When he saw his lovely wife, Ohi'a's face lit up with love. He dropped everything at once and went to her side, leaving a fuming Pele to stare in jealous rage at the young couple. Dropping her human disguise, the goddess transformed into a raging column offire and struck Ohi'a down, transforming him into a twisted ugly tree inrevenge for spurning her advances.

Lehua fell to her knees beside the twisted tree that had once been her husband. Tears streaming down her lovely face, she begged Pele to turn him back into a man or else turn her into a tree, as she could not bear to be separated from her beloved. But Pele ignored the girl, taking herself up to the cool heights, her anger satisfied. But the gods saw what Pele had done to the innocent lovers and were angry. As Lehua lay weeping in despair, the gods reached down and transformed the girl into a beautiful red flower, which they placed upon the twisted Ohi'a tree, so that she and her beloved husband would never more be apart.

From that day to this, the Ohi'a tree has blossomed with the beautiful red Lehua flowers. While the flowers remain on the tree, the weather remains sunny and fair. But when a flower is plucked from the tree, then heavy rain falls upon the land like tears, for Lehua still cannot bear to be separated from her beloved husband Ohi'a.

夏威夷语注释:

Uoki: stop! (used only in commands)

Mea: object/thing/person/matter

Manawa: time

Wā: Period of time

emi hope: to go backward

huliau: recall the past

neʻe i mua: to go forward

nā makahiki: Years of age

nā makahiki Iwakalua: 20 Years of Age

Hāhā: feel

Loli: change

Lauoho: hair

Iwakalua: Number 20

Ekahi: Number 1

pōhaku : Stone

manu: bird

ia nei: this person

Kalo 芋头

Mana 咒语

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,390评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,821评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,632评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,170评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,033评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,098评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,511评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,204评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,479评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,572评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,341评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,893评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,171评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,486评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,676评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容