《爱德华的奇妙旅行》翻译连载(第二十一章)

第二十一章

那家小饭店叫做尼尔之家。这名字被做成了霓虹灯,字体又大又红,灯一开一关不停闪烁。里面温暖亮堂,有炸鸡,吐司面包和咖啡的味道。

布赖斯坐在吧台旁,把爱德华放在紧邻自己的一张凳子上。他让兔子的前额抵着吧台以免他跌落。

“你要吃什么,小甜心?”服务员对布赖斯说。

“我要一点薄烤饼,”布赖斯说,“一点鸡蛋,我还想要牛排。要一大块老牛排。一点吐司面包和一点咖啡。”

服务员向前靠拉拉爱德华的一只耳朵,然后又把他向后拽,看到了他的脸。

“这是你的兔子?。她对布赖斯说。

“是的。他现在是我的。他以前是我妹妹的。”布赖斯用手背擦擦鼻子,“我们现在在做表演行当,我和他。”

“是吗?”服务员说。她裙子前面有一个胸牌。上面写着,马琳。她看看爱德华的脸,然后放开了他的耳朵,于是他向前倾,头又靠在吧台上了。

爱德华想,来吧,马琳,随便拉扯我吧,怎么都行。有什么关系呢?我心碎了,碎了。

食物来了,布赖斯全都吃完了,吃的时候甚至没有抬一下头。

“嗯,你一定很饿,”马琳清理盘子的时候说,“我猜表演行当很辛苦吧。”

“是的。”布赖斯说。

马琳把账单压在咖啡杯下面。布赖斯拿起它,看了看,然后摇了摇头,

“我钱不够。”他对爱德华说。

“女士,”等马琳回来给他添满咖啡杯时,他对马琳说,“我不够。”

“什么不够,小甜心?”

“我钱不够。”

她不再倒咖啡,看着他:“你和必须得和尼尔说这事。”

尼尔原来既是这儿的老板也是厨师。他块头很大,红头发,红脸。从厨房出来的时候手里拿着一个锅铲。

“你饿了,来这儿,对吧?”他对布赖斯说。

“是的,先生。”布赖斯说,用手背擦擦鼻子。

“你点餐,我做出来,马琳端来给你,对吧?”

“我想是的。”布赖斯说。

“你想是的?”尼尔说。他啪的一声把锅铲放在吧台上。

布赖斯跳起来。“是的,先生,我是说,不是的,先生。”

“我,做,吃,的,给,你。”尼尔说。

“是的,先生。”布赖斯说。他把爱德华从凳子上拿起来,紧紧地抱着他。小饭馆里的所有人都停止吃饭了,他们看着男孩,兔子和尼尔。只有马琳看着别处。

“你点餐,我做饭,马琳服务,你吃了。现在,”尼尔说,“我要我的饭钱。”他拿锅铲在吧台上轻轻敲着。

布赖斯清清喉咙:“你以前看过兔子跳舞吗?”

“什么东西?”尼尔说。

“在你以前的生活里,你看过兔子跳舞吗?”布赖斯把爱德华放在地上,开始拉系在他脚上的细线,让他缓缓走起来。他把口琴放进嘴里,和着舞蹈吹了一首悲伤的曲子。

某个人笑了。

布赖斯把口琴从嘴里拿出来,说:“如果你想的话,他可以跳更多。他可以用跳舞来偿还我的饭钱。”

尼尔盯着布赖斯。然后毫无预兆的,他弯下身子抓起爱德华。

“这才是我想的跳舞兔子。”尼尔说。

他拽着爱德华的脚,挥舞他,结果他的头重重地撞在吧台边缘。

碎裂声。

布赖斯的尖叫声。

整个世界,爱德华的世界,变黑了。



注:原文出处为英文原版,作者为KateDiCamilo,出版社为 Candlewick Press

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容