自控力

The willpower instinct

(Day1)

内容如下:

1、This book is dedicated to everyone who has ever struggled with temptation, addiction, procrastination, or motivation—which is to say, all of us.

翻译内容如下:

这本书是献给所有曾经与诱惑、上瘾、拖延或动机抗争的人,也就是说,我们所有人。

重要词汇如下:

(1)be dedicated to:奉献、献身于、从事于、献给

(2)Struggled:奋斗、努力

(3)Temptation:n. 引诱;诱惑物

(4)Addiction:n. 上瘾,沉溺;癖嗜

(5)Procrastination:n. 耽搁,拖延;拖延症

2、The intelligent want self-control; children want candy.—RUMI

翻译内容如下

智者想要自我控制,孩子们想要吃糖。——鲁米(这句不知道翻译的对不对,没懂)

重要词汇如下:

(1)Intelligent:adj. 智能的;聪明的;理解力强的

(day2)

INTRODUCTION

——Welcome to Willpower 101

Whenever I mention that I teach a course on willpower, the nearly universal response is, “Oh, that's what I need.” Now more than ever, people realize that willpower—the ability to control their attention, emotions, and desires-influences their physical health, financial security, relationships, and professional success. We all know this. We know we’re supposed to be in control of every aspect of our lives, from what we eat to what we do, say, and buy.

翻译内容如下:

无论何时我提到我教的一个关于意志力的课,几乎普遍反应是,“哦,那是我需要的。”现在比曾经多,人们意识到意志力可以控制他们的注意力、情感和欲望,影响他们的身体健康,财物安全,人际关系,和职业的成功。我们都知道这个。我们应该控制我们的生活的每个方面,从我们吃什么我们做什么,说什么,买什么

重要词汇如下:

1、mention:n.提及,说起vt.提到,谈到;提及,论及;说起

2、universaladj.普遍的;通用的

3、emotionsn. [心理]情绪;[心理]情感(emotion的复数形式)

4、desiresn.欲望;心愿(desire的复数形式)v.向往(desire的单三形式)

5、ability to有…的能力

6、financialadj.金融的;财政的,财务的

(day3)

And yet, most people feel like willpower failures—in control one moment but overwhelmed and out of control the next. According to the American Psychological Association, Americans name lack of willpower as the number-one reason they struggle to meet their goals.Many feel guilty about letting themselves and others down. Others feel at the mercy of their thoughts, emotions, and cravings, their lives dictated by impulses rather than conscious choices. Even the best-controlled feel a kind of exhaustion at keeping it all together and wonder if life is supposed to be such a struggle.

翻译内容如下:

然而,大多数人都感觉自己像意志力的失败——控制了一段时间,却使得自己不知所措,并且超过了到下个时间之间的控制。据美国心理协会所说,美国人缺乏意志力第一个原因是他们努力实现目标。许多人感到内疚大概让他们自己或者其他人失望。另一些人则认为受他们他们的思想、情感和渴望是支配的,他们的生活是由冲动而不是有意识的选择决定的。甚至最好控制的感到一种疲惫在把所有的放一起并且想是否生活应该这样努力。

重要词汇如下:

1、overwhelmedv.受打击,压倒(overwhelm的过去式);淹没adj.受宠若惊的,使不知所措

2、at the mercy of受…支配

3、cravingsn.渴望(craving的复数

4、impulsesn. [心理]冲动;[电子]脉冲(impulse的复数)v.推动(impulse的第三人称单数);推进

5、consciousadj.意识到的;故意的;神志清醒的

(day4)

As a health psychologist and educator for the Stanford School of Medicine's Health Improvement Program, my job is to help people manage stress and make healthy choices. After years of watching people struggle to change their thoughts, emotions, bodies, and habits, I realized that much of what people believed about willpower was sabotaging their success and creating unnecessary stress.

翻译内容如下:

作为斯坦福医学院健康改进项目的健康心理学家和教育家,我的工作是帮助人们管理压力和做出健康的选择。经过多年的观察,人们努力改变他们的思想、情感、身体和习惯,我意识到,人们对意志力的看法,很大程度上是在破坏他们的成功,造成不必要的压力。

重要词汇如下:

1、sabotagingvt.妨害;对…采取破坏行动vi.从事破坏活动n.破坏;破坏活动;怠工

(day5)

Although scientific research had much to say that could help them, it was clear that these insights had not yet become part of public understanding. Instead, people continued to rely on worn-out strategies for self-control.

翻译内容如下:

尽管科学研究有很多可以帮助他们,很清晰看到这些见解还没有成为公众理解的一部分。相反,人们继续依靠过旧的自我控制策略。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容