日语中表示状态的语法汇总

  各位日语初学入门的同学想要提高语法部分能力的话并不难,只要对自己学过的语法知识点进行梳理总结,多多练习,避免误用,语法部分的问题都会迎刃而解,下文小编介绍日语中表示状态的语法汇总,另外给大家推荐日语入门学堂手机APP,希望对大家的日语学习提供帮助。

一、V未然形+ずにはおかない

  一定要/肯定会…;非…不可

  例:困難に打ち勝たずにはおかない。/一定要战胜困难。

 二、~てはかなわない

  …受不了/死了

  例:いくら冬が好きだと言っても、こんなに寒くてはかなわない。/无论怎么说喜欢冬天,这么冷也受不了。

  ※与~てたまらない类似

  例:弟は悔しくてたまらなかった。/弟弟追悔莫及。

  三、~ともなく/ともなしに

  无意识地/无意之间…

  例:見るともなく見てしまった。/无意识地看见了。

  ※以前面的疑问词呼应,表不定、不明确;不知/并没…

  例:何を見るともなくテレビをつけた。/并没有打算看什么节目而随手打开了电视机。

 四、V连体形+ことなく/ことなしに

  相当于口语中的…ないで…;不/没…

  例:調査することなしに発言はできない。/没有调查就没有发言权。

五、~ごとき

  相当于口语中的~ようだ;连用行是~ごとく,连体形是~ごとき

  ※比喻

  例:「人生はあたかも夢のごとし」と思う人もいる。/也有人认为人生如梦。

  ※例举

  例:それは彼のごとき人でなければできないことだ。/那是只有像他那样的人才能做出来的事。

  ※多用~ごとく形式,和…一样

  例:前に述べた如く。/如前所述;有如上述。

六、名词+ながらに

  ※表示照原样,原封不动,与~まま用法相似,后接体言

  例:この村は、今も昔ながらの習慣が残っている。/这个村庄今天仍保留着往昔的习惯。

  ※表逆接,与のに用法相似,带有さすがに偉い的语感,明明…却…

  例:子供ながらにしっかりとした態度を持っている。/虽然是个小孩却态度从容。

七、名詞+なりに(の)

  表示“虽然不完美、不充分,但与…相称、相适应”

  例:子供には子供なりの考えがある。/孩子有孩子的想法。

  ※~なりに(の)也有前接用言基本形,表示“与…相应”

  例:高いなら高いなりに料理がきっと美味しいでしょう。/一分钱一分货,价钱贵,菜一定好吃吧。

 八、V连体形+ばかりにっている

  表示其他准备已经就绪,某一动作立刻就要见诸实施。“只等…了”“眼看就要…”“即将…”

  例:すべての準備が終わって、会議を開くばかりになっている。/一切准备就绪,只等开会了。

九、~とばかりに

  是~と言わんばかりに的省略形式。显出的…样子;…似地

  例:母親が帰ると、待っていたとばかりに娘はお土産をねだった。/母亲刚一进门,女儿就迫不及待地索要礼物。

  十、V未然形+(ぬ)んばかりに

  几乎要…;差点要…;比喻或是夸张

  例:その時、学生達は躍り上がらんばかりに喜んだ。/当时,学生们高兴德几乎都要跳起来了。

  十一、V未然形+んがために

  类似~ため为了…

  例:真実を明らかにせんがため、あらゆる手を尽くす。/为了弄清真相,用尽一切手段。

  十二、V未然形+んとする

  是~(よ)うとする的文言形式;想/要…

  例:ドアを開かんとした時、ピストルの音が聞こえた。/刚要开门时,听到了枪声。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,723评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,080评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,604评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,440评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,431评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,499评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,893评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,541评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,751评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,547评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,619评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,320评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,890评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,896评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,137评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,796评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,335评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 这个季节太干净,没有故事没有你 读过大冰老师的书,记得里面有一篇,我有故事你有酒么?现在想来不是所有人都有浪迹天涯...
    明媚的王小姐阅读 807评论 0 4
  • 有人说过,人睡着时做的梦,都是自己曾经丢失的记忆。 有一段时间,我总是梦到婆婆,梦里的世界是那么真实。真实到我...
    莫郁阅读 312评论 0 1