6.12【原文】冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”
注:“说”通“悦”;“女”通“汝”。见《论语集释》。
6.12【译文】冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“如果是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就画地为牢,不想前进了。”
6.13【原文】子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”
注:“女”通“汝”,见《论语集释》。
6.13【译文】孔子对子夏说:“你要做君子儒,不要做把儒学只当成混饭本事的小人儒。”
6.14【原文】子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。”
6.14【译文】子游为在武城做地方长官。孔子说:“你在那里发现人才了吗?” 子游回答:“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事从不到我家里来。”