らしい传闻+そうだ传闻+推断

らしい---

含义:从情况或传闻推想到其他。

辨析技巧:对传闻有所加工。

接续方式:

                体言 ~~明日は雨らしい。

                形容动词词干~~あの辺り夜は静からしいです。

                形容词终止形~~その映画は面白かったらしい。

                动词终止形~~ドアがあきません。鍵がかけてあるらしいです。

常用搭配:

によると 据…说 天気予報によると、明日は雨らしい。

どうやら 仿佛 どうやら明日は雨らしいです。

どうも 总觉得 これはどうも孫さんの字らしいです。

そうだ--1

含义:传闻(明确表示某信息不是源于自己的直接感知而是从别人那里听到的,提示消息来源则用“〜によると”)

辨析技巧:对传闻几乎无所加工。

🐒:表传闻时ーそうです只做结句啊~没有其他形式。。。<听说~>

接续方式:

体言だ ~~明日雨だそうだ。

形容动词だ ~~李さんは日本語が上手だそうだ。

形容词终止形 ~~今年の夏は暑いそうだ。

动词终止形 ~~王さんも来るそうだ。

常用搭配:

によると  天気予報によると、明日雨だそうだ。

によれば  王先生の話によれば、李君は日本語が上手だそうだ。

の話では  王先生の話では、李君は日本語が上手だそうだ。

そうだ--2

含义:不完全肯定的推断(描述说话人对某种事物样态的观感或根据某种情形推测事态的发展。)

辨析技巧:视觉观察

🐒:有其他形式的都是样态推测啊~~~<好像~  看起来~>

接续方法:

体言❌

形容动词词干ーー彼は最近とても元気そうだ。

形容词词干ーーこのりんごはおいしそうだ。

动词ます形ーー今にも火が消えそうだ。

活用:看作形容动词活用

そうなーー学生が間違えるそうな問題を二題出しました。

そうにーーみんな心配そうに聞いています。

否定:

いい+そうだ=よさそうだ

ない+そうだ=なさそうだ

そうにない、そうもない、そうにもない、そうではない

形容动词词干ではなさそうだーー彼はあまり丈夫ではなさそうだ。

形容词词干くなさそうだーーこのりんごはおいしくなさそうだ。

动词ます形そうもありませんーー雨は止みそうもありませんでした。

常用搭配:今にも 眼看就要ーー今にも火が消えそうだ。



PS:私人笔记~欢迎补充~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,242评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,769评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,484评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,133评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,007评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,080评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,496评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,190评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,464评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,549评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,330评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,205评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,567评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,889评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,160评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,475评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,650评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,912评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,239评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,246评论 0 7
  • 1.DE PROFUNDIS CLAMAVI~深き淵より我叫びぬ~1愚考、あやまち、罪。私の心に潜む悪意が今の私を...
    波沙诺瓦阅读 2,247评论 0 1
  • 文字:@青丝已绾 陆楠这个从小一起长大的玩伴,虽然近些年联系得比较少,但十几年的感情依然是牢不可破的。陆楠的嘴比方...
    不看车阅读 271评论 0 0