名利场
[英]威廉姆·萨克雷
《名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷突出现实主义的代表作。
小说通过对两位家境不同的女孩的情感成长时间线的描写,引出了上流社会的极尽奢华与金钱对名利权势地位的“包容力”,出生卑微的贝琪利用自己的美色,用尽手段朝上攀爬,而家道中落的阿美丽娅却为了死去的渣男丈夫死守贞洁,多年以后,贝琪得到了自己想要的地位却被唾骂至死,阿美丽娅独自抚养儿子,却获得了好男人威廉·杜宾对其一生的守护……
“名利场”又名“人生戏场”,在这场戏里,人生宛如一场梦,看似曲终人散,却又一幕接一幕地上演,戏里人装作感同身受,戏外人嬉笑嗔赞,讽刺、嘲笑、装假,谁人又是主角?谁人又被谁人所伤?
以下为部分精彩内容抄录:
12、愤怒和憎恨的一个最大的前提就是,你必须散播反对憎恨对象的谎言并且深信不疑。
13、一个长久的婚约就像一个合资企业,双方都有保持合作或散伙的自由……
14、真诚的爱情是胆小的,永远不要把你的感情和盘托出,或者,不失为较好的方法是:感情不要太丰富。
看看过早的诚实和过分的信任的后果吧。要怀疑自己,也不要相信别人。
结婚要像法国人那样,在那里,律师就是伴娘和知心女友。总之,绝不要产生任何会使你感到不舒服的感情,也不要做出任何你无法在必要的时刻自由进退的承诺。在人生戏场中,这是获得成功,受到尊敬,成为一个有德行的角色的方法。
15、不过,这位老处女的健康已经逐渐恢复,这从她对布里格斯小姐说话的口气和频繁的挖苦讽刺便可证明。
这位可怜的女伴娘,可说集温顺柔和、怯懦胆小、慷慨大方和吝啬伪善于一身——也就是说,这个女人的心机和她所处的地位,使她的奴性完全暴露无遗。
谁没见过那些狐假虎威欺凌同性弱者的女人?相比之下,那些忍受折磨的男人,与那些日复一日受同性轻蔑嘲笑、被同性的暴君残酷摧残的可怜的女人相比,不是更加痛苦吗?可怜的牺牲者啊!
16、“血统就是保证,”詹姆士喝下一大杯红酒说,“没有什么比血统更重要的了,先生,不管是马,是狗,还是人。喂,就在上学期,正好在我被勒令停学之前,我是说在我刚刚出麻疹之前,哈,哈——我和基督教学院的林伍德,也就是鲍勃·林伍德,他是星巴伯爵的公子——在布伦海姆的‘铃铛’酒店里喝啤酒。当时班波里的一个船夫走过来要跟我们俩打一架,说赢一拳喝一碗酒。我无法打,因为我的手臂吊着绷带,甚至连拉把手都拉不下——我那匹母马真是个畜生,只在两天前,我跟安东尼一起出去时,是它把我从背上摔下来的,我还以为手臂摔断了哩。喂,先生,我无法收拾他,可是鲍勃立刻脱下外套——他在这个班波里来的船夫面前斗了三分钟,只用几个回合就把他打翻在地了。天呀,它跌得多惨啊,先生,这是个什么道理?血统,先生,全因为是血统的缘故。”
17、老奥斯本觉得,让他的儿子——一位英国绅士,闻名的英国军队中的一名上尉军官——埋葬在这样一处不显眼的仅为外国人设立的墓地,可说是一个耻辱。
我们之中谁能告诉我,在我们对他人最热情的关怀中,其实隐藏着多少无用的虚荣,我们的爱其实是多么自私?
老奥斯本也说不出,在他复杂的感情中,有多少天生的善良本性和自私自利的心理在一起搏斗着。
他坚定地认为他做的每件事都是对的,他应该利用一切机会按自己的方式行事——就像黄蜂用毒刺和毒蛇用毒舌做武器,向它们的敌人进攻一样。
他很为自己对各种事物抱着憎恨心理而骄傲;人要永远正确,永远向前,永不迷失方向,世间那些愚蠢的家伙,不正是依靠这些伟大的品质而出人头地的吗?