原文: 32 阮光禄在剡①,曾有好车,借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言,阮后闻之,叹曰:“吾有车,而使人不敢借,何以车为②?”遂焚之。译文: 阮光禄(裕)在剡县时,曾经有一辆很好的车子,凡来借车的没有不借给的。有一个人要安葬母亲,心想借车而不敢说,阮光禄后来听说了,叹息道:“我有车,却使人不敢来借,还要车作什么用?”于是把车烧了。注释:①阮光禄:指阮裕。裕曾被朝廷征为金紫光禄大夫。 剡(shàn):县名。即今浙江嵊县。②何以车为:要车子有什么用。