简•奥斯汀,一位一直深受大众欢迎的英国19世纪女作家,善于用细腻的笔触,丰富的情感叙述一个似乎称不上重大但能深深打动人心的爱情主题。著名作品有《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《艾玛》、《曼斯菲尔德庄园》、《劝导》、《诺桑觉寺》等。其中以《傲慢与偏见》最为出名,她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,有无数脍炙人口的情节,长期以来受到众多读者的追捧,甚至有文学评论家认为其作品在不朽性方面堪与莎士比亚媲美。
说起《傲慢与偏见》,实在是一部非常好玩的作品,能让我情不自禁笑出声的英文原著(虽然看过的不多),《傲慢与偏见》是唯一的一本。大多数人都对小说的开头部分津津乐道,虽然我很喜欢Mrs.Bennet(如果Mrs.Bennet不是书中最受读者喜爱的角色,我想我会非常惊讶。起码在我看来,Mrs.Bennet简直是从书中活了过来一样,让我不得不感叹,无论哪个时代哪个国家,三姑六婆都是一个样的),而且如果没有Mrs.Bennet三姑六婆的天性恐怕这部伟大的小说也无从开始。
但从我个人角度来说,我更喜欢从Darcy跟Elizabeth的第一次见面开始。Darcy的性格可爱之处在这里一览无遗,同时也是Elizabeth对Darcy产生偏见的原因。而且看着高富帅的Darcy说出屌丝才会说的话实在是太有趣了:当Bingley跟Darcy说他应该去跳跳舞时,Darcy说Bingley的舞伴是舞会上唯一一个漂亮的女性,而跟其他人跳舞对他而言简直是一种惩罚;
Bingley自然愉快地承认这点(“Oh!she is the most beautiful creature I ever beheld!”),但为了安抚Darcy(又或者为了不让Darcy对Jane产生过多的注意),Bingley对Darcy说舞会上还有许多不错的女性,尤其是坐在Darcy后面的Elizabeth(“and there are several of them,you see,uncommonly pretty.”“But there is one of her sisters sitting down just behind you,who is very pretty,and I dare say very agreeable.”),然后Darcy一边问着“你在说哪个”一边转过身,看到了Elizabeth,说“嗯,她还可以接受。”(应该是这样翻译的吧——“she is tolerable;”),看到这句我真的笑喷了。
当然或许说Darcy一开始说的话是口是心非不太准确,但我们可以看到,从头到尾,Mr.Darcy说的话都不曾真正带过恶意,随着情节的发展,我们可以跟Elizabeth一样渐渐看到Darcy真诚善良的一面,这种外冷内热的性格反差,以及先抑后扬的情节设置一下就让读者为Darcy的人格魅力所征服,这时再回过头去看Darcy那些看似冰冷实则笨拙的话语,就能更深刻地感受到Mr.Darcy的可爱之处。我们甚至可以想象,当Darcy说Jane是“the only handsome girl”的时候,心里并无太多感觉,但他说Elizabeth仅仅是“tolerable”的时候,心里其实已经深受其吸引。
接下来说说小说的主要内容,从整体来看,《傲慢与偏见》的情节线索十分简单,虽然同样也讲了其他人的爱情故事(虽然我不太确定Mr.Collins跟Charlotte能否包括在内),但最主要的还是代表傲慢的Darcy跟代表偏见的Elizabeth之间的感情纠葛,前面已经说过,Darcy跟Elizabeth的第一次见面就在彼此心中留下了一个截然相反的印象。随着Darcy对Elizabeth的好感日益加深,Elizabeth对Darcy的偏见也日益加固,终于在Darcy忍受不了内心的煎熬对Elizabeth表白时,Elizabeth也再也忍受不了对Darcy的种种不满,两人的冲突与矛盾在此刻终于达到顶点。
但在这个情节中,相比Darcy的表白,我觉得更重要的是Elizabeth将内心里对Darcy的想法一股脑全部说了出来。这样才让Darcy有机会看到别人眼中尤其是Elizabeth眼中的自己,让他认识到自己的骄傲,他才会写下那封消弭Elizabeth偏见的信。
Mr.Darcy的表白自然可以算是小说的高潮,同时他写下的这封为自己辩解的信也是小说最重要的转折点。这之后爱情的正果虽然看似无望,但双方都开始慢慢地为对方改变彼此,Darcy开始改善性格中令人不快的一面,Elizabeth也放下了对Darcy的偏见并逐渐对其产生好感。
但这时双方都因为无法确认对方心中的感受而十分困扰,这种暧昧看着着实令读者着急。不过还好,Lady Chatherine大义凛然地及时出现“促成”了两个人的姻缘(不得不说一句,简•奥斯汀笔下的大妈实在是太具有人格魅力了),最后,自然是王子与灰姑娘战胜了邪恶的巫婆(总觉得Lady Catherine被利用完之后就被直接忽视了),然后过上了幸福美满的生活。
故事说完,该回到现实了。通读全书,最令我在意的一点是Elizabeth跟Darcy似乎总是很难聊到一块去,即使两人在一起后,好像也没出现过什么真正的共同话题。追逐爱情的过程自然是美好的,我们总会在一定的距离用想象力为自己的爱情增添一些美好,但在得到之后呢?
零距离的接触将让我们不得不面对对方丑陋的一面,这种情况下,建立在想象基础上(原谅我这么说,但实则Elizabeth的确跟Darcy并没有太多的接触)的爱情在想象破灭之后又该拿什么去维持呢?在小说中,我们可以很轻易地感受到作者对于建立在纯洁爱情基础上的婚姻的追求,但作者本人却终身未嫁。我不知道这可不可以说是理想与现实的距离,但可以肯定的一点是,作者并未得到这种拥有纯洁爱情的婚姻,所以Darcy跟Elizabeth的爱情,与其说是现实,不如说是一种理想、一种追求。全书看下来,一切都显得那么美好,即便是其中的波折,也并没有给我们带来什么沉重的感受,一切都充满着少女梦幻似的情调。
不过,虽然作者的爱情观、婚姻观似乎并不可靠,但同时,作者的终身未婚也让我看到她对爱情的虔诚信仰,《傲慢与偏见》的经久不衰也证明作者的爱情观得到了大多数人的认可。该怎么维持一段没有太多现实基础的爱情(或者说爱情的产生本来就没有太多现实基础)?
或者书名已经给了我们一个答案:即使你看起来条件优越,但如果你爱她,就要学会为她放下你的傲慢;即使他似乎有太多缺点,但如果你爱他,就要懂得看到他让你怦然心动的一面,而所谓缺点,说不定也只是你过于固执的偏见。会为了对方改变自己,大概就是真爱了吧;而能够为了对方改变自己,两个灵魂终有一天能找到共鸣的契合点。