Original transcription:
-Man:Orilright, Red
-Hadley: You speak English, butt-steak? You follow this officer.
-Heywood: I never seen such a sorry-Iooking heap of maggot shit in all my life.
-All: Hey, fish! Come over here!-Man: Taking bets today, Red?
-Red: Smokes or coin? Better's choice.
-Man: Smokes. Put me down for two.-Red: All right, who's your horse?
-Man: That little sack of shit. eighth. He'll be first.
-Heywood:Bullshit! I'll take that action. You're out some smokes, son.
-Man: If you're so smart, you call it.
-Heywood: I'll take that chubby fat-ass there. The fifth one. Put me down for a quarter deck.
-All: Fresh fish today! We're reeling them in!
-Red: I admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him. Looked like a stiff breeze would blow him over. That was my first impressionof the man.
对白翻译:
男人:好啊,瑞德。
哈德利:你会说英语吗?跟着这个长官走。
海伍德:我一生中从没见过这么愁容满面的人。
全体:过来啊!到这里来
男人:今天要赌吗,瑞德?
瑞德:赌烟,还是赌钱?
男人:我赌两根烟。
瑞德:好的,你买哪个?
男人:那个又矮又瘦的,排在第八的,他会是第一个的。
海伍德:扯淡,我也想买他,你小子输定了。男人:该你下注了。
海伍德:我买那边的那个胖子,第五排的那个,我赌四根烟。
全体:今天又有新人来,我们又有的玩了。这就是我对他的第一印象。
瑞德:我承认我初次见到Andy的时候,没什么特别的感觉,他看起来似乎风一吹就会倒。
1.heap
n.堆积、许多、一大堆
vt.扔成一堆,灌满
举例:
He has dug up the tiles that cover the floor and left them in a heap.
翻译:
他把地上铺的瓷砖掀了起来,堆了一堆。
2.maggot
n.蛆
举例:
He is no longer a laughed maggot.
翻译:
他不再是被嘲笑的垃圾。
3.sack
n.麻袋,洗劫
vt.截获、掠夺
举例:
Later this morning,the Prime Minister sacked 3 governors for corruption.
翻译:
今天早上的晚些时候,首相解雇了三位政府雇员。
4.bullshit
n.胡说
vt.胡说、哄骗
举例:
All what she said was bullshit.
翻译:
她说的全部都是废话。
5.chubby
adj.胖乎乎的、圆胖的、丰满的。
举例:
Do you think John is too chubby?
翻译:
你认为约翰胖吗?
6.fat-ass
n.(忌)脏话:死胖子、肥胖子
举例:
I'll kick your fat-ass if you late again for the lesson.
翻译:
你再迟到一次,我就踢你屁股。
7.fish
n.鱼、罪犯
举例:
They hate the new fish.
翻译:
他们讨厌那个新来的。
8.fisrt impression
第一印象
举例:
That's my first impression of that family.
翻译:
那是我对那一家的第一印象。
好了,今天的内容就到这了。
欢迎大家留言,交流学习!共同成长。