分享一首诗:
蜉蝣
作者:威廉·勃特勒·叶芝[爱尔兰]
“你那从未厌倦过我的眼睛
忧伤地藏进低垂的眼睑了,
因为爱已褪色。”
然后,她说:
“尽管爱已褪色,就让我们
再站在曾经的湖畔,
分享温柔的时光,
当激情——那疲倦的孩子——入眠:
星星看起来真远,远得
像我们的初吻。我的老去的心啊!”
在积满落叶的路上,他们沉默地走着,
他牵住她的手,慢慢作答:
“激情常常消损了我们漂泊的心。”
走在林间,纷纷的黄叶
如流星暗然坠落,有次
一只老兔子瘸着腿跳过小径;
秋意笼在头顶,他们站住了,
在曾经的湖畔:
他转过身,见她无语间把落叶拾起,
放入怀中、发髻,
落叶湿如她的眼睛。
“别难过了,”他说,
“我们倦了,却还有别样的爱等着我们,
去恨,去爱,没什么抱怨。
我们向着永恒,我们的心
就是爱,是一场无尽的道别。”
ps:昨天晚上读到这首诗时,心揪了一下子。这首诗里的对话、情境似曾相识。在我身边也见过这样的故事。曾相爱的两个人分手前的的最后一次约会。在曾经一起走过的地方追忆,叹息爱情将尽,互相安慰道别。爱褪色了,心要归于平静了。只是不知道曾经有没有那么一刻,‘你’也想过和‘我’一起到老?