单词讲解
【名词】
【かばん 】 0调词 [名] 包,公文包(还可以写成“鞄(かばん)”)
【ノート】 ①调词 [名] 笔记本,本子笔记(note),记录,备忘录,记下来(也有记笔记的意思)
【手帳(てちょう)】0调词 [名] 记事本,手账,笔记本,杂记本
【鉛筆(えんぴつ)】0调词 [名] 铅笔
ぺん:钢笔;ボールペン:圆珠笔
【くつ 】 ②调词 [名] 鞋(写成“靴(くつ)”)
ブーツ:靴子
【新聞(しんぶん)】0调词 [名] 报纸
ニュース:新闻
【机(つくえ)】0调词 [名] 书桌
テーブル:餐桌
【かぎ 】 ②调词 [名] 钥匙,锁(”也表示“关键”成功的关键,问题的关键。)还可以写成“鍵(かぎ)”【外来语】キー:钥匙,关键
【車(くるま)】0调词 [名] 汽车
【自転車(じてんしゃ)】0调词 [名] 自行车
“車”单独写出来表示汽车的时候读它的训读“くるま”,而与其它汉字结合在一起构成汉字词的时候一般读它的音读“しゃ”。(車(くるま), 自転車(じてんしゃ))
【方(かた)】 ②调词 [名] 敬称)位,人
“方(かた)”虽然表示“人”的名词,但不能在句中单独使用,必须在其前边加上修饰语方可使用。例如:あの方/那位,那个人
【人(ひと)】 0调词 [名] 人(日语中“人”的训读。第一课单词:あの人)
将“この/その/あの人”变为“この/その/あの方”即成为一种礼貌语言。 另外,用“JC企画の人ですか(是JC策划公司的人吗?)”“日本人ですか(是日本人吗?)”直接询问,听起来会觉得对人不尊敬。用“JC企画の方ですか”“日本の方ですか”询问比较礼貌。
【お土産(おみやげ)】0调词 [名] 礼物(也指“土特产”)
【音读】:日语汉字按汉语的发音读出来叫“音读”。“音读”是模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种,但是这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。
【训读】:只取汉字义,读日语音叫“训读”。 “训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。
词例【音读】青年(せいねん)、恋愛(れんあい)、人〈じん/にん)
【训读】青い(あおい)、恋(こい)、人(ひと)
【家族(かぞく)】①调词 [名] 家人,家族,家属
【母(はは)】①调词 [名] 母亲(含有谦意,对别人谈及自己的母亲时的称呼)
【お母さん(おかあさん)】②调词 [名] 母亲(含有敬意,当在说话中涉及到对方的母亲或在家里自己对母亲的称呼。另外,在有了孩子的夫妇之间,丈夫可称妻子为“お母さん”)
【疑问词】
何(なん)①调词;什么
だれ ①调词;谁(也可以写作“誰(だれ)”)
どなた ①调词;哪位(敬意)
“だれ”是最普通的,不含敬意的说法。如果对疑问对象表示敬意时应该说“どなた”,也可以说“どちら”、“どの方(かた)”。
【叹词】
えっ:啊
(1) 对对方所说的话感到意外或吃惊时使用。
例:あの方は田中先生です。
——えっ。/啊?(以为田中老师是学生,因此很吃惊)
(2)另外,也用于没听懂或没明白对方所说的话时的反问。但要注意,重复使用会使人觉得不礼貌。
例:甲:私はJC企画の社員です。
乙:えっ()?什么?(没听懂公司名称)
甲:JC企画の社員です。
わあ:哇
感动或者吃惊时发出的声音。
ええ:(应答)嗯,是
“ええ”是“はい”的比较随便的说法,但只用于肯定对方的提问。在别人叫到自己的名字而应答时,必须用“はい”,不能用“ええ”。
第二课单词部分就到这里了,下一篇是第二课语法部分。
在此声明:本公众号所分享的笔记是以《新版中日交流标准日本语》这本书为准。
本公众号并非日语教学,只是分享个人日语笔记方便同学作为参考。
如果想要学习日语请通过日语学习机构,或是日语学习网课正规学习。