提到留学,很多人都会想到
打工(アルバイト)
。打工是在日留学生中
升学(進学/しんがく)
之外的另一大话题,它从我们踏入日本这个国家之时就自然而然地进入了我们的生活。虽然在国内我们都没有工作的经历,有的可以说是养尊处优的孩子,但是他们仍然会出去找工作。对于我来说,打工是一段难忘的经历,虽然有汗也有泪,但对我来说是不可多得的宝贵财富。
一、如何找工作?
1、我在到日本第五天就找到了工作,可以说这是一个很快的速度。其实我得到这份工作是一个很偶然的机会,我刚到日本,需要办理银行账户(通帳/つうちょう),但是初到日本的我听力水平实在有限,只能听明白几个单词,一头雾水的我和无可奈何的工作人员面面相觑,尴尬地面对面看着对方,这时候一个大姐出手相救,帮我翻译解了围。我顺利办理完手续(手続き/てつづき)之后,非常感谢这位大姐,我问她:我怎么感谢你呢?她说:那你到我老公店里上班吧,我们正缺人呢。于是,我为了“表达谢意”,就去了她老公饭店打工。巧的是,打工地点(アルバイト先/さき)离我学校走路15分钟,你说气人不。
2、还可以通过网络找工作。在日本雅虎主页的左侧,有“求人(きゅうじん)”一项,里面全是招聘(募集/ぼしゅう)的信息,一般饭店、便利店等居多,非常适合留学生。
3、在便利店或车站有一种免费的册子,叫“タウンワーク”,其实就是town work,我也是无意中发现了这个册子,里面全是招聘信息,每周出一本。我的第二份工作就是在这上面找到的,坐标在国会议事堂(こっかいぎじどう)附近,国会议事堂相当于中国的人民大会堂,所以在第二份工作的饭店里经常能看到一些政要明星,虽然我不熟悉他们,但是其他日本店员看到之后都肃然起敬的样子。
3、在新宿有一个专门给外国人介绍工作的免费中介机构,名字忘记了,就记得它附近一个印度料理挺好吃。我曾经去过三四次,那里经常有各种肤色的外国人去找工作,工作人员也很多。他们首先会问你的基本情况,在对话过程中就了解了你的日语水平,然后根据你的情况介绍合适的工作,如果日语不合格,就委婉地告诉你:先好好练习一下日语,有好的机会会再联系你。那里的工作人员都很亲切友好。
二、可以做什么工作?
作为外国人,语言能力有限的外国人,在日本可以做的工作种类很有限,不过也可有很多选择。比如饭店,一般中华料理(ちゅうかりょうり)比较多,居酒屋(いざかや),便利店,汉语教师。
我的同学还有选择按摩店的,是正规整骨按摩,她大拇指起了很厚的茧子,还有点变形,我很不理解她为什么做这份工作。
当然,还有偷偷做陪酒女(キャバ娘/きゃばむすめ)的,留学生是禁止在风俗店(風俗店/ふうぞくてん)工作的,如果被发现就会被遣返回国,听说这个陪酒女没多久就被举报了。
三、薪水怎么样?
打工一般都是计算时薪(時給/じきゅう),我当时第一份工作是900日元一个小时,第二份工作是1000日元一个小时。这是一个比较普遍的工资水平,不管是日本高中生还是中国留学生,大概都是这个水平,日本人或者日语非常好的可能会高一点,不会高太多。
日本政府规定留学生打工时长是有限制的,不过总有些人会偷偷打工,也会偷偷做被禁止的工作,因为他们去日本不是为了留学,而是利用留学生的身份打工赚钱。
四、通过打工可以获得什么?
1、可以赚钱。我在日本喜欢四处旅游,北到北海道,南到冲绳,都游玩了一圈,经费全是自己打工赚来了。有结余还可以支付一下房租(家賃/やちん)。有些人疯狂打工,连学费(学費/がくひ)都可以自己交。
2、可以练习日语。比如在饭店,就不可避免地和客人交流,我一开始上班时,不仅自己不敢开口说,连客人点什么菜都听不明白,瞪着眼睛看着客人,不过幸好客人都比较亲切,用手指着菜单(メニュー)让我记,说白了就是对待聋哑人的方式……后来我就可以一个人负责一个楼层了,整个楼层的点餐、上菜、调酒等工作都是我一个人,客人的各种需求也都可以解决。
留学的日子,我每天上午上课,下午在图书室自习,晚上6点开始打工,11点半下班。当半夜拖着疲惫的身子坐上回家的电车时,望向车窗外的霓虹,有时候会茫然不知所措。
有时候人越是努力越是感到孤独,而越是孤独也越加坚强,拍拍身上的尘土,一转身,又是女汉子附体,冲个澡,又是精神抖擞的一天。
文中涉及日语汇总:
打工(アルバイト)
升学(進学/しんがく)
银行账户(通帳/つうちょう)
打工地点(アルバイト先/さき)
求人(きゅうじん)
招聘(募集/ぼしゅう)
手续(手続き/てつづき)
国会议事堂(こっかいぎじどう)
中华料理(ちゅうかりょうり)
居酒屋(いざかや)
陪酒女(キャバ娘/きゃばむすめ)
风俗店(風俗店/ふうぞくてん)
时薪(時給/じきゅう)
菜单(メニュー)
房租(家賃/やちん)
学费(学費/がくひ)
其他相关词汇
应聘:応募(おうぼ)
面试:面接(めんせつ)
收银台:レジ
在留資格(ざいりゅうしかく)
俱乐部:キャバクラ
餐饮店:飲食店(いんしょくてん)
饭店大厅(工作人员):ホール
轮班工作:シフト
职员:スタッフ
从业人员:従業員(じゅうぎょういん)
采购:発注(はっちゅう)
迟到:遅刻(ちこく)
站着喝酒的店:立ち飲み屋(たちのみや)