On writting Well-Chapter7&8

Ⅰ、Vocabulary

1、mint

意思: to produce something new, especially to invent a new phrase or word 创造(尤指新词语)

原文: What newly minted words is it O.K. to use, and who is to be the judge?

造句:What we need is jus a freshly minted slogan.

2、exclusive

意思: ADJ 形容词 独用的;独有的;独享的 Something that is exclusive is used or owned by only one person or group, and not shared with anyone else.

原文:Scholarship hath no fury like that of a language purist faced with sludge, and I shared Tuchman's vow that "author" should never be authorized, just as I agreed with Lewisthe Mumford that the adverb "good"should be "left as the exclusive property of Ernest Hemingway.

造句: Many of their cheeses are exclusive to our stores in Britain.

3、lumber

意思: VERB 动词 (缓慢而笨拙地)挪动,移动 If someone or something lumbers from one place to another, they move there very slowly and clumsily.

原文: But that didn't mean we hadto accept every atrocity that comes lumbering in.

造句: He looked straight ahead and overtook a lumbering lorry.

4、redress

意思: VERB 动词 矫正;纠正;改正 If you redress something such as a wrong or a complaint, you do something to correct it or to improve things for the person who has been badly treated.

原文:...even the insurance industry is trying to rewrite its policies to tell us in less disastrous English what redress will be ours when disaster strikes.

造句: More and more victims turn to litigation to redress wrongs done to them.

5、escalate

意思: V-ERG 及物/不及物动词 (使)扩大;(使)恶化;(使)升级 If a bad situation escalates or if someone or something escalates it, it becomes greater in size, seriousness, or intensity.

原文: New usages also arrive with new political events. Just as Vietnam gave us "escalate,"...

造句: Defeat could cause one side or other to escalate the conflict.

6、vibration

意思: continuous quick, slight shaking movement 持续振动;轻微抖动

原文: Trust your material if it's taking you into terrain you didn't intend to enter but where the vibrations are good.

造句: The vibrations of the vehicles rattled the shop windows.

Ⅱ、Reflection

1、If brevity is a prize, these were winners. The only trouble with accepting words that entered the language overnight is that they often leave just as abruptly.

2、 That's where all careful writers ought to be—looking atevery new piece of flotsam that washes up and asking "Do we need it?"

3、That's normal—the act of writing generates some cluster of thoughts or memories that you didn't anticipate. Don't fight such a current if it feels right. Trust your material if it's taking you into terrain you didn't intend to enter but where the vibrations are good. Adjust your style accordinglyand proceed to whatever destination you reach. Don't ever become the prisoner of a preconceived plan. Writing is no respecter of blueprints.

Zinsser的文字读多了,会发现他在用词方面很喜欢运用暗喻、借喻等修辞,这样的好处一来是时语言形象生动了,同时也省去了很多干枯语言去解释,这样,文字自然就简洁了。

写作的时候有时候会有所谓的“文思泉涌”,这种思想、灵感的涌动一方面是好的,因为这是你最真实的情感,follow your heart,自然会使你的灵感变成好的材料诉诸笔端;但另一方面,这些一时的“激情”又是杂乱的,需要你不断调整、整理,才能写出真正的好文字。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容