原文
问:“后世著述之多,恐亦有乱正学?”
先生曰:“人心天理浑然,圣贤笔之书,如写真传神,不过示人以形状大略,使之因此而讨求其真耳;其精神意气,言笑动止,固有所不能传也。后世著述,是又将圣人所画,摹仿誊写,而妄自分析加增,以逞其技,其失真愈远矣。”
译文
陆澄问:“后世的著述汗牛充栋,恐怕也会扰乱儒家的正宗吧?”
先生说:“人心与天理本就浑然一体,圣贤将之写进书里,就像给人画像一般,只不过是给人看一个基本的轮廓,使得人们能够据此探求真正的心体;至于所画之人的精神相貌、言谈举止,本来就不太能表现出来。后世的许多著述,是将圣人所画的像再描摹誊写,又在里面加入许多妄自尊大的理解,试图展示自己才能,这样就离真正的圣学越来越远了。”
注
邓艾民注:参见《五经臆说序》:“得鱼而忘筌,醪尽而糟粕弃之。 鱼醪之未得,而曰是筌与糟粕也,鱼与醪终不可得矣。《五经》,圣人之学具焉。然自其已闻者而言之,其于道也,亦筌与糟粕耳。窃尝怪夫世之儒者求鱼于筌,而谓糟粕之为醪也。夫谓糟粕之为醪,犹近也, 糟粕之中而醪存。求鱼于筌,则筌与鱼远矣。”(《全书》卷二十二)
笔记
圣人描述天理的文字,就像蒙娜丽莎的微笑一样,是传神。后人要想解读那微笑,需要用心体会。试图描摹经典,就像描摹蒙娜丽莎一样,只能做出一个赝品,试图用文字让经典更清晰,就如同给蒙娜丽莎画眉毛一样,只能更失真。
文以载道,圣人写文章,是为了传达道理,道理幽微,需要用心去体认领悟,不是语言辨析就可以让人明白大道的。但是后人无法领悟,觉得圣人表达的不够清晰,所以就对圣人经典进行解析,试图刻画描摹的更清晰,更有甚者,解释经典不是为了将经典解释的更清楚,而是为了展示自己的才能。
道心惟微,惟精惟一,学道要钻研,用心体悟,才能明白真理。
在现在来看,历代注疏者当然是有功劳的,否则,我们今天的人根本无法解读那些先秦时期、三代时期的经典了。
由于我们所处的社会环境不同,因此直接去理解经典还有困难,所以,结合当代的情况,做合理的阐发是有必要的,但是发心要正,是要为了让圣贤的智慧能够帮助更多的人,而不是借圣贤经典博取名利。
《五经》是学具,《五经》和大道之间的关系就如同捕鱼器和鱼的关系,我们读《五经》是为了领悟大道,修身,而不是为了修《五经》。
作为学道修身之人,要明白,不论是圣人的原典,汉儒、宋儒的注释,当代人的解读,都只是工具,是一个地图,是一个指南针,路上的情况怎样,终点的情况怎样,还需要我们自己上路,用心体悟,才有可能明白大道,才有可能提升自己。