汉语在应该的过程中,其实也是存在一定的问题的,比如“歧义”、“音韵与方言”、语境与语气......
在学而优则仕的传统理念中,固化了解释权,文字与含义的解释权被固化,也就是固化的思想和独立思考的发展。
在日常的使用过程中,由于语境的不同,同一句话会有多重理解,于是,在书面语言中,就很有必要强调真实的意图,
特别是在合同中,一旦产生歧义,就会诱发官司。
汉字的同音字也是一个问题,比如:同志、同质、铜制、同致,都是同样的发音,因为使用不同的字,就有了不同的表达。
汉字的表意,是视觉的结果,结合语音、语气等共同完成实际意义的表达。
不同的地区,还存在不同的发音、别称等地方性习惯。也许同样是一个词,其实是有不同的含义的。举个例子:包子,一般是指用面粉包上肉、蔬菜等进行蒸制的食物,但是在河北一些地区,这个实际是馒头的意思,包子的称呼一定是“菜包子”。
要是单纯的看字面,其实是很容易误会的。这个事情是是老一辈人讲的,是相亲的时候发生的,说是吃包子,以为是菜包子,等着呢,结果是馒头就是包子。
汉字和汉语是有有着悠久历史的,但是由于地域等原因,其实差异还是很大的,也许我们需要有一个新的认识,才可以更好的使用吧