《论语》述而篇第七38章

2022年7月9日    酷暑

《论语》述而篇.第一章

【原文】

子曰:“述而不作[1],信而好古,窃[2]比于我老彭[3]。”

【译文】

孔子说:“只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我私下把自己比做老彭。”

《论语》述而篇.第二章

【原文】

子曰:“默而识[1]之,学而不厌,诲[2]人不倦,何有于我哉[3]?”

【译文】

孔子说:“默默地记住(所学的知识),学习不觉得厌烦,教人不知道疲倦,这对我能有什么因难呢?”

《论语》述而篇.第三章

【原文】

子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙[1],不善不能改,是吾忧也。”

【译文】

孔子说:“(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事情。”

《论语》述而篇.第四章

【原文】

子之燕居[1],申申[2]如也;夭夭[3]如也。

【译文】

孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。

《论语》述而篇.第五章

【原文】

子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公[1]。”

【译文】

孔子说:“我衰老得很厉害了,我好久没有梦见周公了。”

《论语》述而篇.第六章

【原文】

子曰:“志于道,据于德[1],依于仁,游于艺[2]。”

【译文】

孔子说:“以道为志向,以德为根据,以仁为凭藉,活动于(礼、乐等)六艺的范围之中。”

《论语》述而篇.第七章

【原文】

子曰:“自行束脩[1]以上,吾未尝无诲焉。”

【译文】

孔子说:“只要自愿拿着十余干肉为礼来见我的人,我从来没有不给他教诲的。”

《论语》述而篇.第八章

【原文】

子曰:“不愤[1]不启,不悱[2]不发。举一隅[3]不以三隅反,则不复也。”

【译文】

孔子说:“教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。”

《论语》述而篇.第九章

【原文】

子食于有丧者之侧,未尝饱也。

【译文】

孔子在有丧事的人旁边吃饭,不曾吃饱过。

《论语》述而篇.第十章

【原文】

子于是日哭,则不歌。

【译文】

孔子在这一天为吊丧而哭泣,就不再唱歌。

《论语》述而篇.第十一章

【原文】

子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏[1],惟我与尔有是夫[2]!”子路曰:“子行三军[3],则谁与[4]?”子曰:“暴虎[5]冯河[6],死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧[7]。好谋而成者也。”

【译文】

孔子对颜渊说:“用我呢,我就去干;不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!”子路问孔子说:“老师您如果统帅三军,那么您和谁在一起共事呢?”孔子说:“赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水过河,死了都不会后悔的人,我是不会和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心谨慎,善于谋划而能完成任务的人。”

《论语》述而篇.第十二章

【原文】

子曰:“富[1]而可求[2]也;虽执鞭之士[3],吾亦为之。如不可求,从吾所好。”

【译文】

孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”

《论语》述而篇.第十三章

【原文】

子之所慎:齐[1]、战、疾。

【译文】

孔子所谨慎小心对待的是斋戒、战争和疾病这三件事。

《论语》述而篇.第十四章

【原文】

子在齐闻《韶》[1],三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”

【译文】

孔子在齐国听到了《韶》乐,有很长时间尝不出肉的滋味,他说,“想不到《韶》乐的美达到了这样迷人的地步。”

《论语》述而篇.第十五章

【原文】

冉有曰:“夫子为[1]卫君[2]乎?”子贡曰:“诺[3],吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。”出,曰:“夫子不为也。”

【译文】

冉有(问子贡)说:“老师会帮助卫国的国君吗?”子贡说:“嗯,我去问他。”于是就进去问孔子:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”(孔子)说:“古代的贤人。”(子贡又)问:“他们有怨恨吗?”(孔子)说:“他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢?”(子贡)出来(对冉有)说:“老师不会帮助卫君。”

《论语》述而篇.第十六章

【原文】 

子曰:“饭疏食[1]饮水,曲肱[2]而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

【译文】

孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

《论语》述而篇.第十七章

【原文】

子曰:“加[1]我数年,五十以学易[2],可以无大过矣。”

【译文】

孔子说:“再给我几年时间,到五十岁学习《易》,我便可以没有大的过错了。”

《论语》述而篇.第十八章

【原文】

子所雅言[1],《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

【译文】

孔子有时讲雅言,读《诗》、念《书》、赞礼时,用的都是雅言。

《论语》述而篇.第十九章

【原文】

叶公[1]问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔[2]。”

【译文】

叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。”

《论语》述而篇.第二十章

【原文】

子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

【译文】

孔子说:“我不是生来就有知识的人,而是爱好古代的东西,勤奋敏捷地去求得知识的人。”

《论语》述而篇.第二十一章

【原文】

子不语怪、力、乱、神。

【译文】

孔子不谈论怪异、暴力、变乱、鬼神。

《论语》述而篇.第二十二章

【原文】

子曰:“三[1]人行,必有我师[2]焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”

【译文】

孔子说:“三个人一起走路,其中必定有人可以作我的老师。我选择他善的品德向他学习,看到他不善的地方就作为借鉴,改掉自己的缺点。”

《论语》述而篇.第二十三章

【原文】

子曰:“天生德于予,桓魋[1]其如予何?”

【译文】

孔子说:“上天把德赋予了我,桓魋能把我怎么样?”

《论语》述而篇.第二十四章

【原文】

子曰:“二三子[1]以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”

【译文】

孔子说:“学生们,你们以为我对你们有什么隐瞒的吗?我是丝毫没有隐瞒的。我没有什么事不是和你们一起干的。我孔丘就是这样的人。”

《论语》述而篇.第二十五章

【原文】

子以四教:文[1]、行[2]、忠[3]、信[4]。

【译文】

孔子以文、行、忠、信四项内容教授学生。

《论语》述而篇.第二十六章

【原文】

子曰:“圣人吾不得而见之矣!得见君子者,斯[1]可矣。”子曰:“善人吾不得而见之矣!得见有恒[2]者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约[3]而为泰[4],难乎有恒矣。”

【译文】

孔子说:“圣人我是不可能看到了,能看到君子,这就可以了。”孔子又说:“善人我不可能看到了,能见到始终如一(保持好的品德的)人,这也就可以了。没有却装作有,空虚却装作充实,穷困却装作富足,这样的人是难于有恒心(保持好的品德)的。”

《论语》述而篇.第二十七章

【原文】

子钓而不纲[1],弋[2]不射宿[3]。

【译文】

孔子只用(有一个鱼钩)的钓竿钓鱼,而不用(有许多鱼钩的)大绳钓鱼。只射飞鸟,不射巢中歇宿的鸟。

《论语》述而篇.第二十八章

【原文】

子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”

【译文】

孔子说:“有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样做过。多听,选择其中好的来学习;多看,然后记在心里,这是次一等的智慧。”

《论语》述而篇.第二十九章

【原文】

互乡[1]难与言,童子见,门人惑。子曰:“与[2]其进[3]也,不与其退也,唯何甚?人洁己[4]以进,与其洁也,不保其往[5]也。”

【译文】

(孔子认为)很难与互乡那个地方的人谈话,但互乡的一个童子却受到了孔子的接见,学生们都感到迷惑不解。孔子说:“我是肯定他的进步,不是肯定他的倒退。何必做得太过分呢?人家改正了错误以求进步,我们肯定他改正错误,不要死抓住他的过去不放。”

《论语》述而篇.第三十章

【原文】

子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

【译文】

孔子说:“仁难道离我们很远吗?只要我想达到仁,仁就来了。”

《论语》述而篇.第三十一章

【原文】

陈司败[1]问:“昭公[2]知礼乎?“孔子曰:“知礼。”孔子退,揖[3]巫马期[4]而进之曰:“吾闻君子不党[5],君子亦党乎?君取[6]于吴,为同姓[7],谓之吴孟子(8)。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

【译文】

陈司败问:“鲁昭公懂得礼吗?”孔子说:“懂得礼。”孔子出来后,陈司败向巫马其作了个揖,请他走近自己,对他说:“我听说,君子是没有偏私的,难道君子还包庇别人吗?鲁君在吴国娶了一个同姓的女子为做夫人,是国君的同姓,称她为吴孟子。如果鲁君算是知礼,还有谁不知礼呢?”巫马期把这句话告诉了孔子。孔子说:“我真是幸运。如果有错,人家一定会知道。”

《论语》述而篇.第三十二章

【原文】

子与人歌而善,必使反之,而后和之。

【译文】

孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

《论语》述而篇.第三十三章

【原文】

子曰:“文,莫[1]吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”

【译文】

孔子说:“就书本知识来说,大约我和别人差不多,做一个身体力行的君子,那我还没有做到。”

《论语》述而篇.第三十四章

【原文】

子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑[1]为之[2]不厌,诲人不倦,则可谓云尔[3]已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

【译文】

孔子说:“如果说到圣与仁,那我怎么敢当!不过(向圣与仁的方向)努力而不感厌烦地做,教诲别人也从不感觉疲倦,则可以这样说的。”公西华说:“这正是我们学不到的。”

《论语》述而篇.第三十五章

【原文】

子疾病[1],子路请祷[2]。子曰:“有诸[3]?”子路对曰:“有之。《诔》[4]曰:‘祷尔于上下神祗[5]。’”子曰:“丘之祷久矣。”

【译文】

孔子病情严重,子路向鬼神祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路说:“有的。《诔》文上说:‘为你向天地神灵祈祷。’”孔子说:“我很久以来就在祈祷了。”

《论语》述而篇.第三十六章

【原文】

子曰:“奢则不孙[1],俭则固[2]。与其不孙也,宁固。”

【译文】

孔子说:“奢侈了就会越礼,节俭了就会寒酸。与其越礼,宁可寒酸。

《论语》述而篇.第三十七章

【原文】

子曰:“君子坦荡荡[1],小人长戚戚[2]。”

【译文】

孔子说:“君子心胸宽广,小人经常忧愁。”

《论语》述而篇.第三十八章

【原文】

子温而厉,威而不猛,恭而安。

【译文】

孔子温和而又严厉,威严而不凶猛,庄重而又安祥。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,527评论 5 470
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,314评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,535评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,006评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,961评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,220评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,664评论 3 392
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,351评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,481评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,397评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,443评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,123评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,713评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,801评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,010评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,494评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,075评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容