卧病
许浑
寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。
清露已凋秦塞柳,白云应长越山薇。
病中送客难为别,梦里还家不当归。
惟有寄书书未得,卧闻燕雁向南飞。
【注解】
1. 佩马:饰有玉珂之马。唐李贺《沙路曲》:“柳脸半眠丞相树,珮马钉铃踏沙路。”王琦汇解引吴正子注:“珮马,马之羈络上有鸞铃玉珂之饰者。”宋毛滂《玉楼春》词:“沙堤珮马催公驾,月白风清天不夜。”
2. 朝天:朝见天子。唐王维《闻逆贼凝碧池作乐》诗:“万户伤心生野烟,百僚何日再朝天。” 宋张孝祥《蝶恋花》词:“待得政成民按堵,朝天衣袂翩翩举。”明李攀龙《元日早朝》诗:“禁城春色引朝天,接跡夔龙近法筵。”
3. 秦塞:秦代所建的要塞。唐李白《蜀道难》诗:“尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。” 唐王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》:“渭水自縈秦塞曲,黄山归绕汉宫斜。”明唐顺之《送人赴真定幕》诗:“雁起分秦塞,雀栖辨魏臺。”
4. 薇:草名,又名“大巢菜”。一种一年生或二年生草本植物(Vicia sepium),花紫红色,结寸许长扁荚,中有种子五六粒,可吃。又名“野豌豆”。也指指蔷薇,宋·周密《天香》:碧脑浮冰,红薇染露。
5. 寄书:传递书信。 北周庾信《竹杖赋》:“亲友离絶,妻孥流转;玉关寄书,章臺留釧。” 唐韩愈《赠别元十八协律》诗之六:“寄书龙城守,君驥何时秣?”宋陆游《箜篌谣寄季长少卿》之二:“寄书何时到,江汉春茫茫。”
简译:
寒窗中油灯将残,月已西斜天欲亮也。耳闻佩马之声,定是本城官人朝见天子,而我却柴门掩蔽独卧病床之上。(此联写自己病卧彻夜难眠,天亮时闻佩马之声更加伤感)
外面的清露已经凋谢了秦塞之柳,故乡越山上的草薇应该在白云下面越长越长了吧。(此联写眼见露凋塞柳,空想越山薇长,未归久矣。)
在病中送走来看望的客人,更是难舍难分。徒然频频梦里还乡,梦醒后愈加思归了。(此联写思乡心切,奈何无法归返)
唯有寄家书以慰焦心,却因病难以成书,只能卧听南飞燕雁的哀鸣之声呀。(此联写欲寄家书,却无法成书,卧听南飞燕雁之声,情何以堪)