今天介绍如何使iOS应用支持多语言。
多语言支持本质是使用多个键值对列表,App在运行时根据当前机器的语言环境选择与该语言对应的列表。多语言的App都需要创建多个strings文件。
Interface Builder中
在storyboard上或xib文件上完成布局开发,然后在Xcode左侧的project navigator选中顶部项目名,在中间的编辑区中选中project,在Info中添加语言文件。
完成添加后选中storyboard文件或者xib文件,返回Interface Builder。右侧工作栏选中第一项File inspector,点击Localization栏中的“Localize..."按钮后在该栏中会显示语言文件列表,勾选前面的勾,弹出框保持默认并确定。
这时Xcode左侧的project navigator中的storyboard文件名前面会出现一个三角号,点击三角号展开,选中strings文件进行翻译即可。
程序中
在原本使用字符串的地方用下面的方法代替:
let str = NSLocalizedString("翻译key", comment: "注释")
NSString *str = NSLocalizedString(@"翻译key", comment: @"注释")
建议不要省略注释,使用命令行工具genstrings生成strings文件时会自动把注视添加到文件中。
单个类实现文件
类文件实现后,打开终端Terminal,使用cd命令定位到存放该类文件的文件夹。比如AnotherViewController.swift文件中使用了NSLocalizedString,需要对它翻译,它的存放路径为/Users/Roy/Localization/Localization/AnotherViewController.swift。
在Terminal使用下面的命令进行定位
$ cd /Users/Roy/Localization/Localization/
然后使用$ genstrings AnotherViewController.swift
会在当前路径生成Localizable.strings文件。
如果Objective-C类实现文件,把 AnotherViewController.swift改为AnotherViewController.m即可。
多个类实现文件
如果有多个类实现文件使用了NSLocalizedString,可以如下操作汇总生成Localizable.strings文件。
使用cd命令定位到项目文件的根目录,如果项目的存放路径为/Users/Roy/Localization/:
cd /Users/Roy/Localization/
然后执行下面的命令:
find ./ -name "*.swift" -print0 | xargs -0 genstrings
如果是Objective-C文件,把"*.swift"变为 "*.m"。
如此操作后会在项目的根目录生成Localizable.strings文件。
使用生成的strings文件
把Localizable.strings文件加入到项目中:在Finder中把该文件拖到Xcode的project navigator中,注意弹出窗口,保证文件正确添加到target中。
添加完,在Xcode的project navigator选中Localizable.strings文件,在右侧的工具栏中选中第一项Info,然后找到Localization栏点击“Localize..."按钮,出现下面对话框,选择Base后点击Localize按钮。
此时project navigator栏中的Localizable.strings前回出现一个三角号,点击展开,选中对应语言版本进行翻译即可。
更新strings文件
无论是Interface Builder还是程序中使用NSLocalizedString,当我们完成strings文件的添加后,如果继续添加需要翻译的内容--比如在storyboard新增一个需要翻译的按钮,在程序中新增了一个NSLocalizedString,新增的条目并不会自动添加到对应语言的strings文件中,需要我们自己更新strings文件。
storyboard或者xib文件
在storyboard或者xib文件中添加新的组件后,使用cd命令定位到文件的存放文件夹,使用下面的命令生成新的strings文件
$ ibtool Main.storyboard --generate-strings-file NewMain.strings
在Finder中找到NewMain.strings并打开,在打开的窗口中找到在storyboard或者xib文件中新增的组件对应的条目,复制到粘贴板。
在project navigator点击storyboard或者xib文件前的三角号展开
点击各语言的strings文件打开,把新增(粘贴板)的内容粘贴到文件中并翻译。各语言的strings文件都完成后,把NewMain.stirngs删除。
NSLocalizedString
如果新增了一个类实现文件,如AnotherViewController.swift,使用了NSLocalizedString,要把新增的条目添加到已有的各语言的strings文件中。假如它的存放路径为/Users/Roy/Localization/Localization/Another/AnotherViewControler.swift,,如下操作:
cd定位到项目的Localization文件夹
cd /Users/Roy/Localization/Localization/
然后执行
find ./ -name "*.lproj" -print0 | xargs -0 -I {} genstrings ./Another/AnotherViewControler.swift -a -o {}
如果是Objective-C文件把AnotherViewControler.swift改为AnotherViewControler.m 即可。
注意
要保证Base.lproj文件完整,就是说该文件夹中的key-value对要保持完整,该文件夹中的资源在iOS设备上的语言你没有提供支持时使用。该文件的完整使App能在所有有不同语言的设备上正常使用。
如果App在翻译前已经在模拟器或者真机上调试过,需要把App从调试设备上删除,项目clean后重新编译,这样才能使翻译生效。要保证clean得彻底,如下操作:点击Xcode顶栏中的Product,弹出菜单后按住option键不放,你会发现“clean”选项变成“clean Build Folder...“,点击clean Build Folder选项。