TGG 2017-12-25

中文感悟:

读17章让我想起了暑假上过的一门哈佛大学公里课《积极心理学》,也有人叫它幸福课。里面的讲师Tal在课上多次强调Yoga和Meditation(冥想)的重要性。联系这一章来看,它们的目标都是相同的:养成稳定的品格。如果说对于长生不老的追求算是古代文人们一个浪漫的理想的话,我觉得在此过程中得出的对于养生法的发现和总结就可算作一个务实的收获了。反思现代社会,虽然我相信在不久的将来人类肉体的寿命长短限制可能会在现代医学和生命科学技术的进步中得到解决,但是我却不敢苟同人们会在精神方面得到“永生”,所以似乎我们现在的问题和古时候的正好反过来了。


字词学习:

...and this colored his thinking and writing afterwards.

color此处作动词,表示 to affect something, especially in a negative way. 例如the disaster colored his entire life.

另外color作动词除了表示“涂色、上色”之外,还可表示(of a person or their face) to become red with embarrassment,相当于blush,例如she colored at his romantic words.

color something in表示“给…涂色”

造句:His favorite dog's death colored his entire life.

...and medicine has proved of no avail.

avail作动词表示 1 to to helpful or useful to somebody

2 to make use of something, especially an opportunity or offer

avail yourself of something: to make use of something, especially an opportunity or offer利用(尤指机会、提议等)例如the students avail themselves of every opportunity available

avail作名词主要构成一些固定表达例如 to little/no avail没什么效果、不成功

of little /no avail没什么用处

另外,本句中的of + noun.也值得借鉴,of + noun.= adjective.

造句:Water has proved of no avail in this fire.

...the important thing is to practice mental poise by concentration.

poise此处作名词表示 a calm and confident manner with control of your feelings or behaviour沉着自信,稳重

2 the ability to move or stand in an elegant way with good control of your body优雅的举止、仪态

另外,poise还可以作动词,表示to be or hold something steady in a particular position, especially above something else保持某种姿势、抓住、稳定

造句:she poised herself and was ready to run.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容