原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
编译/Me
Part One
Act Two
Scene Seven
1944,禁林边缘,三强争霸赛
耳畔突然传来喧嚣,阿不思和斯科皮发现自己置身于人群当中。
“地球上最伟大的主持人”(他自封,不是我们的评价)使用声音洪亮咒(译者注:咒语,Sonorus)扩音,此刻,他正在主持集会。
卢多·巴格曼:女士们、先生们,男孩们、女孩们,现在呈现你们面前的是盛大的——绝妙的——空前绝后的三强争霸赛。
雷鸣般的欢呼声响起。
卢多·巴格曼:霍格沃茨的欢呼在哪里。
一阵响亮的欢呼。
卢多·巴格曼:德姆斯特朗的欢呼在哪里。
一阵响亮的欢呼。
卢多·巴格曼:布斯巴顿的欢呼在哪里。
欢呼声变小了些。
卢多·巴格曼:看来法国人热情不够啊。(译者注:布斯巴顿魔法学校在法国。)
斯科皮(微笑着):我们做到了。那人是卢多·巴格曼。
卢多·巴格曼:他们来了。女士们、先生们——男孩们、女孩们——我向你们呈现——我们相聚在此的原因——勇士们!代表德姆斯特朗的是正朝我们大步流星走来的浓眉帅哥,他骑上扫帚就无所不能,他是令人为之痴狂的维克多·克鲁姆!
斯科皮、阿不思(真的进入到扮演德姆斯特朗学生的状态中):加油,克鲁姆!冲啊,克鲁姆!
卢多·巴格曼:来自布斯巴顿——她是芙蓉·德拉库尔!
响起礼貌性的掌声。
卢多·巴格曼:最后来自霍格沃茨的,不是一位,是两位!他帅气的面孔让我们怦然心动,他是可人的塞德里克·迪戈里!
人群沸腾了。
卢多·巴格曼:以及——大难不死的男孩,他总能让我们所有人感到惊讶……
阿不思:那是我爸。
卢多·巴格曼:没错,他是勇敢的哈利·波特。
欢呼声响起,一位坐在人群边缘、看上去很紧张的女孩欢呼声尤其响亮——这是年轻的赫敏。(同样由扮演罗丝的演员来扮演)不过可以听出,给哈利的欢呼声比塞德里克的略少些。
卢多·巴格曼:现在——请大家安静。第一项任务是偷取金蛋。女士们、先生们,男孩们、女孩们,我呈现给你们——龙!还有驯龙师查理·韦斯莱。
一阵更响亮的欢呼。
年轻赫敏:如果你俩非要站得离我如此近,拜托你们不要一直朝我吐气。
斯科皮:罗丝?你在这做什么?
年轻赫敏:罗丝是谁?还有你为何用这种语气?
阿不思(语气含糊):对不起,赫敏,他把你和另一个人搞混了。
年轻赫敏:你怎么知道我的名字?
卢多·巴格曼:没时间耽搁了,让我们请出首位勇士——对战一条瑞典短鼻龙——塞德里克·迪戈里!
龙发出一声怒吼转移了赫敏的注意力,阿不思准备好了魔杖。
塞德里克·迪戈里进入场内,他看起来准备好了。虽然害怕,但有备而来。他左右闪避,扑到掩体后躲闪时,女孩子们发出尖叫,“别伤害我们的迪戈里,龙先生。”
斯科皮担忧地看着。
斯科皮:阿不思,有点不对劲,时间转换器在震动。
滴答声响起。时间转换器发出了不间断、危险的滴答声。
卢多·巴格曼:塞德里克闪到左边,又冲向右边——同时举起魔杖——这个年轻、勇敢的帅小伙要干什么——
阿不思:除你武器!
塞德里克的魔杖飞向阿不思的手中。
卢多·巴格曼:——噢不,这是怎么了?黑魔法还是什么——塞德里克·迪戈里没了武器——
斯科皮:阿不思,我想时间转换器——出了岔子……
时间转换器发出的滴答声越来越响。
卢多·巴格曼:这对迪戈迷们来说太糟了。这项比赛对他来说完了,这可能是他比赛的结束。
斯科皮抓住阿不思。 伴随着渐强的滴滴声,一道强光闪现。时间倒回到现在,阿不思痛苦地大叫着。
斯科皮:阿不思!你受伤了?阿不思,你——
阿不思:发生了什么?
斯科皮:定是存在某种限制——时间转换器一定是存在某种时间上的限制……
阿不思:你觉得我们成功了吗?你觉得我们改变了什么?
突然,哈利、罗恩(现在他头发偏分,衣着比以前保守)、金妮和德拉科从台上的四面八方出现。斯科皮看向他们所有人——并偷偷地把时间转换器放回口袋中。阿不思更加茫然地看着他们——他处于剧痛中。
罗恩:我就说吧,我告诉你们看见他们了。
斯科皮:我想我们露陷了。
阿不思:老爸,哈喽,出什么问题了?
哈利难以置信地看着儿子。
哈利:是的。你尽可以那样说。
阿不思瘫倒在地,哈利和金妮忙不迭冲上去帮忙。
本作品仅供学习、研究和欣赏之用,不作任何商业用途。
全部版权归J.K.罗琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未经允许,禁止任何形式(包括但不仅限于印刷、转载等方式)的传播。