【8-4】
曾子有疾,孟敬子【1】问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀【2】;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌【3】,斯远暴【4】慢【5】矣;正颜色【6】,斯近信矣;出辞气【7】,斯远鄙倍【8】矣。笾豆之事【9】,则有司【10】存【11】。”
【注释】
【1】孟敬子:鲁国大夫,孟武伯的儿子,据说他是孟子的曾祖父。
【2】哀:伤感,不安,悲情,凄凉,无奈。
【3】动容貌:要把自己的外观展现出自己的本性。动:空间变化,位置改变。容:原指自己家里的度量衡,正式交易前自己先量一量,心里大概有个数,各人家里的度量衡标准不一,有大有小。这里指各人不同的外观。貌:人们通过动物某个区域的毛的特征来区别动物,动物头部、眼、鼻子、嘴、耳朵等处毛的特征,叫貌。引申为,外部特征、外观、外貌。
【4】暴:古人在使用玉石加工成的工具时,比不使用工具做工的速度快。使用工具,会瞬间加快,叫暴。暴有突然猛烈、残暴的意思。
【5】慢:原指眼睛受到伤害,看不清楚,动作迟缓。对于这种行为,有人故意的这样做。引申为,懒惰,傲慢。
【6】正颜色:使自己说的话和行动不偏不倚,符合公平正义。正:拿把斧子来回砍,砍到方方正正的一个方形,使…不偏不倚。颜:同言。色:外观表现,行动。
【7】出辞气:根据真心本性讲出真正的道理。出:这里指说出。辞:言词,文字表现出来的道理。气:祖宗认为,人能活动,是气驱使、主宰的。人是由气所生。
【8】鄙倍:反道理,悖论。鄙:鼻子,鼻子孔是向下来,鼻子与脸是反的。倍:同背,悖,悖理,反理。
【9】笾(biān)豆之事:这里指物质交换。笾:竹子编的容器。豆:开始指编织出来的容器,用来计量。后来,豆就不再做容器用了,而是指大的植物种子。祖宗用豆来计数。
【10】司:最早与君、后、义、谷、古一样,都是度量衡。后来,司才演变为,辅助、监督君臣的人。君臣堕落后,出现的司。司的境界比臣的高,臣的境界比君的高。
【11】存:植物长到最后留下种子,给以后下一轮的开始提供机会,叫存。存有留下、在的意思。
【译文】
曾子患疾病了,孟敬子去探望他。曾子阐述自己领悟到的道理说:“鸟将死的时候,鸣叫的声音是凄凉的、无奈的;人将死的时候,说的话基本上都是善言,基本上是实话了。君子所重视的做人之道有三个方面:一、要把自己的外观展现出自己的本性来,这样就可以远离粗暴和傲慢。二、要使自己说的话和行动不偏不倚,符合公平正义,这样就可以接近于信了。三、要根据真心本性讲出真正的道理,这样就可以远离错误的悖理。至于那些物质交换的事,有度量衡在那里,只要坚持使用统一的度量衡标准就行了。”