2023-11-18

梁上君子

自投于地

南朝·宋·范晔《后汉书·陈寔传》

【原文】

时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。

寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可以不自勉,不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此,梁上君子者是矣!”

盗大惊,自投于地,稽颡归罪,寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深剋己反善,然此当由贫困。”

令遗绢二匹。

【今译】

东汉的陈寔,性情宽厚,待人谦和,他不仅对自己的要求严格,而且对子孙的管教也很严。

当时,正值饥荒,岁荒民俭,荒灾严重,粮食缺乏,民生困苦,乡里有些人由于日子实在过不下去了,就铤而走险干起了偷鸡摸狗的勾当。

一天晚上,陈寔已经睡下了,有个偷盗的人夜里偷偷潜入了陈寔家的室内,伏在梁上,蜷伏在屋梁上,准备等人睡着了,伺机下手。

不料,小偷被陈寔在暗中看见了,那小偷被陈寔发现了。

但陈寔没有招呼人去抓他,而是起床爬起身来,穿戴整齐,拂去衣服上的灰尘,整理好卧室,把子孙们都招呼起来,都叫过来,叫到一块,正色训之,表情严肃地训诫,一本正经地对他们说了一番做人的道理,说:“做人不能不努力,自己小心,严格要求自己,即使遇到困难也要自勉自励,不能放任自流。

“那些做坏事的不善之徒未必邪恶,不一定本性就是坏的,只是平时不知道克制自己染上了坏毛病,又不改正,习以为常,习惯成自然,才致于此,走上不能自拔的地步,现在躲在房梁上的那位君子恐怕就是这样的。”

躲在屋梁上那小偷见陈寔这样的举动,非常吃惊,连忙从梁上跳下来落到地上(自投于地),自己跪趴在地上,稽颡叩头,向陈寔请罪。

陈寔慢慢地教导盗贼,诚恳地对他说:“视君状貌,看你的样子相貌,不似恶人,也不像是个坏人,但你要剋己反善,要注意克服自己的不良行为,约束自己,回头做好事,改邪归正,重新做人。

“不过,你现在这样做,之所以偷盗,应当是因为生活贫困才干的。”

陈寔料想小偷家境贫困,说罢,命令家人将两匹绢送给他,让他解当下之需。

【赏析】

它启示我们,坏人并不是开始就是坏的,恶人的本性不一定都是不好的,坏习惯往往都是由于不注意自己的修养,染上了恶习,慢慢发展就让自己变了质而成了坏人。

因此我们平时一定要养成良好的习惯,自我勉励,加强自我修养,做一个有道德的人。

陈寔把一个夜晚偷东西的人叫做“梁上君子”,“梁上君子”指躲在房梁上的君子。a gentleman on the beam.

后以“梁上君子”代称盗贼 a thief,指小偷,也用来比喻上不着天,下不沾地,脱离实际的人 a man in mid-air.

自投于地:自己趴在地上。

陈寔(公元104年 ~186或187年),字仲弓,颖川许(今河南许昌东)人,出身低贱。少年作县吏,常为一些差役办事,后为亭佐。

他有志好学,勤奋读书,曾入太学读书,东汉末年任太丘县长,一个地方官,后因受党锢之祸的牵连,众人逃走,他自己去请求官府监禁,党禁解除,遇大赦得释放,退居乡里。

陈寔在乡里,以公正作表率,有争讼的,都找他评判,他晓谕是非曲直,找他评判的人离去后都没有怨言。

大将军何进、司徒袁隗推荐他做官,都不赴任,年80余死在家中,前往吊丧的三万多人。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,590评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 86,808评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,151评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,779评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,773评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,656评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,022评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,678评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,038评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,659评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,756评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,411评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,005评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,973评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,053评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,495评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容