恐怖小说中俄对照版(5)

Я хочу богатого,

От ударов, нанесенных Борисом, очень сильно кружилась голова, да и равновесие было удерживать крайне сложно. Толкнув дверь в сарай, я носом к носу столкнулась с дрожащим от страха непонятным существом. Я спросила:

– Кто ты?

Не говоря ни единого слова, существо, которое когда-то, по всей вероятности, было женщиной, прикрыло лицо руками и стало пятиться назад к открытому погребу.

– Осторожно, ты сейчас упадешь, – испуганно произнесла я и подумала о том, что скорее всего я медленно схожу с ума.

В мгновение ока перепуганное существо скрылось в погребе. Недолго раздумывая, я присела на корточки и заглянула в погреб. Оттуда повеяло такой сыростью, что меня моментально замутило, и я поморщилась. Прямо на холодном полу рядом с окровавленным матрасом, облокотившись о забрызганную кровью стену, сидело перепуганное существо и закрывалось от меня руками.

白杨

被鲍里斯毒打后,我头晕得厉害,而且很难保持平衡。我推开了仓房的门,和那个恐惧得哆嗦成一团的怪人撞了个满怀。我立刻问道:

-你是谁?

怪人一言不发,可显然,这是个女人,她用双手挡着脸,一点点往后退向一个敞开着的地窖。

-你当心!马上要掉下去了,- 吓得我赶忙提醒她,同时,想到自己也真的快要发疯了。

眨眼间,那个惊恐到魂不附体的怪人一下子消失在地窖里了。我不假思索地连忙蹲下身,往地窖里张望。一股潮湿的污浊气味迎面扑来,令人作呕,我不由得皱起眉毛。只见那怪人直接坐在冰冷的地上,旁边是一床血迹斑斑的垫子,她用肘部支撑着甩得到处是血污的墙壁,举起双手阻挡着我靠近。

岑老师

由于挨了鲍里斯的毒打,我的头特别晕,保持身体的平衡都很难。推开小棚子的门,我的鼻子几乎撞到了不明身份的人,她吓得浑身发抖。我问道,你是谁?她一句话也不说,用手捂着脸往后退向敞开的地窖。看来,她很可能是一个女人。

--小心,你会掉下去!我害怕地说了一声。我想,我已经慢慢地发疯了。瞬间,这个人已经躲藏在这个地窖里。我没有多想就蹲下来往地窖里看去。从地窖里发出一阵霉味,让我眼睛发黑。我皱了皱眉。在冰冷的的地板上有一个血迹斑斑的垫子。她双手撑在血迹斑斑的墙上,害怕地躲着我。

舒拉

由于鲍里斯的毒打头很晕,连保持平衡都很难做到。推开仓库的门,我迎面碰上了由于害怕而瑟瑟发抖的不明身份的人,我问道:

你是谁?

他一句话都没有说,感觉应该是个女人,她用手盖住脸往后退到敞开着的地窖上。

小心点,你会掉下去的。我着急地说,我想我已经接近崩溃了。

她瞬间隐藏到地窖里,不容多想,我蹲下朝里面望去,从那里散发出让你恶心的潮气,我皱起眉头,冰冷的地板上放着血淋淋的床垫子,胆战心惊的不明身份的女人用臂肘撑着血迹斑斑的墙壁,用手挡着躲着我。

奥尔加

由于受到了鲍里斯的击打,我头晕得厉害,就连保持平衡都极其困难

 我推门进入仓房,正好与一位因恐惧而瑟瑟发抖的身份不明之人迎面相撞

我问道:你是谁?

此人一声不吭,双手掩面向身后敞开着的地窖退去,当时我就觉着,十有八九,这是一个女人

一小心,你会掉下去的,一我惊呼道,并心想自己大概已渐渐地疯了

转眼间,受惊之人已匿身于地窖中Н 我不假思索地蹲下朝地窖内张望,窖里散发着一股浓浓的潮气,令我瞬间作呕,眉头紧皱.就在一张血迹斑斑的褥子旁冰冷的地面上,坐着一个惊恐万分的人,这人用胳膊肘撑着溅满了鲜血的墙,双手挡面躲着我

ܔo}��

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,236评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,867评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,715评论 0 340
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,899评论 1 278
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,895评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,733评论 1 283
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,085评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,722评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,025评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,696评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,816评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,447评论 4 322
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,057评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,009评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,254评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,204评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,561评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容