“坐(拼音zuò )”字本义是“古人双膝跪地,把臀部靠在脚后跟上”,后来引申意思就比较多了,《汉语字典》给出的意思就有十多个,本文只介绍鲁西南方言口语里三个意思的应用。
“坐”字“瓜果等植物结实”的意思在鲁西南农村方言口语中常用,如“看着这块瓜地的瓜秧子坐的瓜纽子不少,就是长不成个,咋治这?”“这可能是你浇水太勤、地里的土杂肥少,使坐的瓜纽子没有后劲,所以长不成个。”再如“这片桃树林的坐果率比较高,得抓紧拦肥料(‘施肥’的方言表述),争取多收个千儿八百斤的桃子。那块地里的花桃子(‘棉花的桃子’的方言表述)也开始坐啦,也得上点钾肥才中”。
“坐”字“物体向后施压力”的意思在鲁西南方言口语中也常用,如“我照量(‘觅量、估量、约摸’的方言表述)着这间屋脊有点往后坐,是不是后墙有点下沉啊。”“可不是咋嘞,我觅量着也是!这几天光下雨,后墙根泡水里过,可能有点往下辙(‘下沉’的方言表述)”。
“坐”字“把锅、壶等放在火上物体”的意思在鲁西南农村方言口语中也常用,如“王焗匠(‘厨师’的方言表述),客(‘亲戚朋友’的方言表述,方言这里读作kei)来的差不多啦,把大锅坐上开始揍(‘做’的方言表述)菜吧!”“问事嘞(‘红白事主持人’的方言表述),我看来的客有点多,得冒四、五桌(‘比计划多四、五桌人’的方言表述),坐大锅好办,可材料不够(‘食材不够’的方言表述)呀,只能多添水充数了!”
有一个“坐庄”词,在鲁西南地区打麻将、推牌九、当骨牌、打纸牌、掷色子等赌博时常用,用的是《汉语词典》给“坐庄”解释的“打牌时做庄家”的意思,如“该我坐庄,恁咋不押一块啦,就押五毛钱?怕我输不起是吗?我有的是钱,我还指望坐庄捞本嘞!”
还有一个“坐席”词、《汉语词典》给出“宴会时就坐入席、泛指赴宴用餐”的意思也常用,如“小妮,晌午在你姥娘家吃嘞啥饭?”“我坐的席、吃的大桌(‘吃的大餐’的方言表述)!”“这是太阳打西边出来啦,还坐席吃大桌嘞?我咋不信呢?就你妗子那个不待见法(‘不喜欢’的方言表述)。”“是真哩!我和舅家的小明一块坐嘞席,还吃了个大蛋糕哩!不信,你去问俺妈妈。”
其他的,本文就不再叙述了。