But soon enough I was heading down ivy-drapedVia Giulia, my arm around E...
But by the end of that night I rememberedvery little. Let’s just say tha...
During my year inRome, I kept a paperback next to my bed: “TheUnbearable...
昨夜你又入我梦里 就如七年前一样 梦中我们初识 是诗笔未落的纸 在南国的春天我迟迟不愿醒来 沉溺在你七年前的容颜里 你仍是清瘦挺拔的青年 是我...
大多数人对于自由职业者的想象是这样的:每天睡到自然醒,花少许时间处理上班的事,然后剩余的时间就可以品美食、逛街、旅行,每天的收入是原来的两到三倍...
网上流传着这样一个段子,诺贝尔文学奖获得者、《蝇王》的作者William Golding曾经这样谈论过女性: I think women are...
美国是一个很奇怪的国家,一方面鼓励人们追逐财富追逐美国梦的书会在这里受到大力追捧,但是另一方面,劝诫人们不应该盲目追求财富而是应该认清楚生命真正...
A Rose for Emily是William Faulkner的一个短篇小说。在南方逐渐没落的时期,生于南方种植园家庭的威廉福克纳写出了许多...
You can never have too much sky. You canfall asleep and wake up drunk on...