感同身受,龚的翻译让人看不出这是一本黑暗的童话故事,行文风格都是学究死板的用词,只读了开头就读不下去。
关于写作 | 从《蝇王》的中译聊文学语言最近看《蝇王》的上海译文出版社龚志成的中译文感觉骨鲠在喉。虽然于写作一途,我连门还没找到,但太差劲的文字,我还是能感受得到;虽然我的英语是半瓶醋,但错译乱译,我还是能看出来的...
感同身受,龚的翻译让人看不出这是一本黑暗的童话故事,行文风格都是学究死板的用词,只读了开头就读不下去。
关于写作 | 从《蝇王》的中译聊文学语言最近看《蝇王》的上海译文出版社龚志成的中译文感觉骨鲠在喉。虽然于写作一途,我连门还没找到,但太差劲的文字,我还是能感受得到;虽然我的英语是半瓶醋,但错译乱译,我还是能看出来的...
最近看《蝇王》的上海译文出版社龚志成的中译文感觉骨鲠在喉。虽然于写作一途,我连门还没找到,但太差劲的文字,我还是能感受得到;虽然我的英语是半瓶醋,但错译乱译,我还是能看出来的...
我们很多都听过东野圭吾,都看过他写的《白夜行》《嫌疑人X的献身》。而同样还有一位叫大泽在昌的著名推理小说家,可能我们还不那么熟悉。我们不知道他在1979年通过作品《感伤的街角...
@志民_7915 是卫国战争,在远古的第二版中仅仅写了冰山一角的战争,我把这一版的设定拿出来扩写了
【超新星纪元人物小传】军医贺琳雨夜,电闪雷鸣,阿勒泰地区迎来了近百年来最大的一场降水。 贺琳透过舷窗往外看去,一切都是模糊的,一层浓稠的水幕顺着窗外由右上快速滑向左下,一层接着一层,好像永远不会褪去。她伸...