@开始奔跑 好哒,谢谢您
爱奥尼亚(Ionia)和伊奥利亚(Aeolia)的区别---古希腊历史随笔在阅读古希腊的书籍时,Ionia和Aeolia经常出现,而国人的翻译似乎没有一个统一的名称,因此,常有书籍将两种人名称翻译互混。如《希罗多德*历史》(1959年6年商务印书馆...
@开始奔跑 好哒,谢谢您
爱奥尼亚(Ionia)和伊奥利亚(Aeolia)的区别---古希腊历史随笔在阅读古希腊的书籍时,Ionia和Aeolia经常出现,而国人的翻译似乎没有一个统一的名称,因此,常有书籍将两种人名称翻译互混。如《希罗多德*历史》(1959年6年商务印书馆...
@开始奔跑 谢谢您,您是怎样登上维基百科的呢?我一直登不上去。需要翻墙吗?
爱奥尼亚(Ionia)和伊奥利亚(Aeolia)的区别---古希腊历史随笔在阅读古希腊的书籍时,Ionia和Aeolia经常出现,而国人的翻译似乎没有一个统一的名称,因此,常有书籍将两种人名称翻译互混。如《希罗多德*历史》(1959年6年商务印书馆...
您写的超级棒呀!想问一下地图是在哪里找到的呢?
爱奥尼亚(Ionia)和伊奥利亚(Aeolia)的区别---古希腊历史随笔在阅读古希腊的书籍时,Ionia和Aeolia经常出现,而国人的翻译似乎没有一个统一的名称,因此,常有书籍将两种人名称翻译互混。如《希罗多德*历史》(1959年6年商务印书馆...
您写的超级棒呀!想问一下地图是在哪里找到的呢?