写文章
注册
登录
首页
下载App
会员
IT技术
试译狄金森的诗
19450字 · 4.5万阅读 · 28人关注
开始阅读
艾米莉·狄金森(1830年12月10日-1886年5月15日),美国传奇诗人。出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。25岁开始弃绝社交,闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗...
展开
艾米莉·狄金森(1830年12月10日-1886年5月15日),美国传奇诗人。出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。25岁开始弃绝社交,闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知,名气极大。狄金森的诗主要写生活情趣,自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意向清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。 她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。美国诗人中最著名的佼佼者便是美国文学之父欧文,惠特曼和狄金森。她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。根据统计,艾米莉惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括了定本的1775首与新近发现的25首。 中文名 艾米莉·狄金森 外文名 Emily Dickinson 别名 艾米莉·狄更生 国籍 美国 出生地 美国马萨诸塞州阿默斯特镇 计划将能搜索找到的所有她的诗,翻译成中文,尽自己最大可能到信达雅。 个人能力有限,供君欣赏批评。 谢谢!
收起
诗歌
最近更新
23.我思索,地球短暂
2019-06-03 07:17
分享到
连载作者
他不在这里
作者的其它连载
成语故事
智评天下