1 속옷 같은 음악을 하고 싶다. 몸에 딱 달라붙는 속옷 처럼 관객과 가까이서 소통하고 싶은 그리고 또 속옷 처럼 부드러운 음악을 하고 싶다고 하던데요.
想做像内衣一样的音乐。他们说,想做的音乐,是像内衣紧贴着身体一样,和观众近距离沟通的、像内衣一样柔软的。
2 이 노래를 처음에 듣고 좀 우울하고 계속 듣는데 제 얼굴이 계속 떠올랐고요. 약간 자신감 좀 떨어져 있고 모든 것들을 제 탓으로 하게 되는 뭔가 그런 저를 발견했었는데 이 노래 가사를 보면 좀 많이 힐링이 되었던 그런 곡이고요.
一开始听这首歌,有点忧郁,继续听,我的脸不断浮现了出来。我发现了另一个我,那个我有点自信心下降,觉得什么事都怪我不好。而看着这首歌的歌词,我得到了很大的安慰。
3 처음으로 연주가 잘 안 들려요. 목소리 꽉 차 있으니까 그 목소리만으로 주는 감동이 빈틈없어요.
这是第一次我听不到伴奏。因为声音已经把舞台填满了,只靠声音带来的感动是毫无缝隙的。
4 오늘 계탄 날
今天是赚到了的日子
5 배울점 많은 멋진 후배들
有很多值得学习的后辈
6 이름도 목소리도 매력적인 감성 발라더
无论是名字还是声音都很有魅力的感性抒情歌手
7 꽃보다 더 달콤한 목소리
比花更甜的声音
8 3년만에 나오는데 감성이 더 깊어졌다는 생각이 듭니다.
时隔三年才出现,我感觉情感(表达)更深刻了。
9 근데 사실 케이윌도 좀 필요 이상으로 지나치게 노래 잘하는…
可是其实K.will唱歌又有点好过头了,好得超过必要程度了。
10 얄밉도록 잘해요.
好到让人讨厌的程度。
11 화려함 뒤에 사랑에 굶주린[굼주린] 마음
华丽背后,对爱渴望的心
12 소리가 주는 감동을 넘어선 카타르시스는 진짜 오랜만에 느꼈거든요.
我真的好久没有感觉到这种(通过悲剧)净化/宣泄了,这是超越声音给予的感动的。
13 존경하는 전설에게 칭찬을 들으면서 그게 그렇게 행복할 수 없는 모양이죠.
听着自己尊敬的传说的称赞,那好像是无比幸福的事情吧。
14 화려한 피날레(finale)
华丽的终曲
15 무대를 휘어잡는 카리스마
掌控舞台的气场
16 더이상 행복한 게 없죠. 불후의 명곡이라는 프로그램은 우리 가수들에게 절대 정말 없었으면 안되는 그런 프로그램인 것 같애요. 우리가 이 세상을 떠나고 없어도 우리의 후배들이 계속 이렇게 멋있고 이렇게 찬란하게 노래를 꽃 피어줄 수 있는 그런 프로그램이 되었으면 좋겠네요.
没有比这更幸福的事了。对我们歌手而言,不朽的名曲这个节目真的是绝对不能没有的节目。即使我们离开了这个世界,即使我们不在了,后辈们还能继续这样帅气地灿烂地唱歌,让音乐之花绽放,希望不朽的名曲能成为这样的节目。