许渊冲(1921-2021)翻译界泰斗,被誉为“诗译英法唯一人”,出版译著120余本,亚洲首位获得国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖的翻译家。
《西南联大求学日记》记载了许渊冲考入西南联大四年的求学时光,看后受益良多。他以江西省第七名的成绩考入清华大学外文系,那一年他只有十七岁。这本书摘录了他拿到录取通知到大学毕业期间的日记,其中记录了很多生活学习的细节,一次次刷新了我的固有认知。
看过学霸的大学生活我才知道大学应该怎么上,那是一个大师云集的时代他的老师是钱钟书朱自清时常听沈从文老舍的教诲,可他从不盲目崇拜权威对林语堂鲁迅的译作都有自己的不同看法,不管老师名气多大如果学不到东西也会立马放弃选修别的课程。他学习从不局限于课本和课堂教的东西而是在课下大量广泛的阅读,看到喜欢的书就买还在图书馆看书借书,每年看过的书单都是长长的一列。也是有这样的积累和底气才能对老师的课品头论足挑毛拣刺看出问题。他不加掩饰的攀比心也是上进心让他不甘人后,每一次考试都力争上游,成绩名列前茅便自信心大涨考的不好便跟自己的过去比查漏补缺以备再战。很少看到他有丧气萎靡的时候,日记里常对自己的缺点进行深刻的认识和剖析,时刻活的清醒和自知。
除了读书和学习他的业余生活也丰富的让人羡慕,要知道那是上世纪四十年代,是战争阴影下贫穷落后的中国,可他的生活可能现在还有很多人比不上。他会跟友人骑车去郊外野游、参加夏令营打桥牌游泳打乒乓球羽毛球,喝牛奶吃西餐经常看国内外的电影,宿舍有100瓦的灯泡、长期吃包餐。他学习生活两不误善于寻找变化获得快乐,在学习上孜孜以求在生活上豁达乐观。他的学习成绩优异一直在进步,位列西南联大号称“湖北朱、安徽杨,外加许二王,理工文法五堵墙”五才子之一,在学好主课英语的同时还选修了法语俄语,后又学了意大利语。他一生都在坚持学习和翻译事业,在九十多高龄时依然伏案工作到深夜。
读罢掩上书,仿佛看见穿长袍的学子们手拿书卷在校园里匆匆穿行,他们壮志凌云胸有沟壑,整一代精英撑起中国知识分子的半壁江山。看到这本书才知道许渊冲在十七岁就明白的道理就看过的书我们现在还没懂还没看过,如果能早点看到《西南联大求学日记》我的大学生活一定会不同一定会有更大的收获吧。