9月现象级英语社群晨读复盘

      6点起床,在黑暗的房间里独自朗读晨读课,等待着直播课开始,准备着接受吸收Eric传授的经验。总的来说,收获挺大的,特别是“为什么”,比如说为什么要连读,为什么要弱读,为什么要升调,为什么要降调,等等。以前都只是知道,但不明白为什么。现在有了理由,吸收起来就更容易,举一反三就能更快上手。具体来说有这么几方面:

1.如果形容词和名词在一起,读的时候重音在名词上(强调叙述主体);

2.一般不重读代词(代词表示重复的信息,不强调重复信息);

3.重读表强调(根据作者像强调的主体决定),重读的特点是:元音长,音量高,音高有变化。最常见的重读方式是变化音高;

4.连读和弱读是为了保证念英文的节奏;

5.变调是在一个意群结束时,最后一个实词后变;

6.升调(话没说完,yes/no问题),降调(话已说完,非yes/no问题),平调(平铺直叙),降升调并不是固定的;

  当然,光知道这些还是远远不够的,而且这些是建立在单词发音基础上的,那在朗读之前,单词如果不会坚决应该查词典,多听原音,多模仿,根据老师教的方法把单词融合进句子里,总结其规律为:

1.每个音应该分开念,有很多单词的发音不能像汉语拼音一样读成一个,应该分开念,最重要的是不要有吞音这个概念,英语母语者在说话的时候虽然有些单词的发音在听者来说的听不见的,但是他们是发完整的,不同的是为了省力而出现了留出口型不送气,或者舌头,口腔在发音的时候为了连贯而顺势滑到下一个音等现象。最明显的一个音就是t的浊化现象,它的出现是t在大多数情况下处于两个元音中间的时候,元音发音需要口腔震动,而辅音只送气不震动,为了能顺利发音而不出现停顿,t就发生了浊化,发出了类似d的音,俗称弹舌音;还有两个元音中间加w或ye来当做润滑剂连接读。

2.其实说话就是要省力,既然要省力就免不了句子中的一些不重要的单词,比如虚词:弱读what,from,for,was,can,can't,and,are......在句子里都需要弱读,而大多数的实词,特别是需要强调的词就需要重读;

3.中国人在讲话的时候发音位置靠前,而英语为母语的人说话是发音位置都靠后,这就需要模仿,锻炼口腔肌肉来接近母语人士的发音习惯;

4.元音要准,辅音要轻,这很重要,在查词典的基础上,一字一字的练,慢下来,把每个单词发准确。

        朗读课文是讲究节奏和韵律的,就像一首歌,有升有降,有强有弱,这样才有感染力和表现力,才能准确表达信息,传达情绪:

1.读懂文本,观察韵律,分析语音,设定基调,慢速练习,录音练习

2.这个词怎么读,哪里重读哪里弱读,哪里可以连读,找到一个节奏,语调如何处理

3.何时断句:遇到标点,主语,主语,连词,介词,that

        明白了这些道理以后就需要对照原音,反复听,反复模仿,刻意练习,反复练习,最好是每次都录音,听完以后结合老师的方法发现问题,标记出来,再反复刻意练习,小段重复;最重要的是背诵下来,在大脑里面有储备,不需要再用眼睛,可以专心模仿,脱口而出。先慢后快,慢是一种能力的体现,慢了以后是锻炼了准确度,逐渐加快是锻炼节奏。这对听力的改善有很大帮助,当已经形成了肌肉的记忆后,再听英文就不会发生因为有偏差而出现听不懂或者似是而非的状态了。

         说完这些,来说说我存在的问题:

          说到学习英文,大概断断续续也有好几年了,坚持不下来,在两年前,一个冲动购买了一些课程,坚持了下来,收获嘛肯定是有的,但在用功程度上有所欠缺,我可以说是大部分空余时间都拿来学习英文了,但是有点贪多嚼不烂的感觉。首先,背诵的很少,几乎没有,再次,练习对话的时候仅凭一点点的记忆,临场发挥,跟老外对话,老外只会关注你能不能表达完整的意思,甚至是他能不能理解你就完了,其他方面不是特别突出就不会纠正我,导致了一些细节问题没有办法彻底解决,比如发音上,南非,英国,巴西,泰国,美国等好几个地方的人千差万别,不可能有统一标准,他对我一些发音问题的纠正就只能做参考,焦点就只能放在表达上,而且也深究不了地道不地道了,大部分时间只能表达意思,没有什么出彩的地方。最重要的地方就是严重依赖词典,电子词典,不背诵,输入真不够。所以这次学习以后发现,在朗读方面一味求快,在句子断句方面模糊,该断不该断完全不知道,升降调方面没有明确的概念,也就是为什么。在单词发音方面,虽然依赖词典,但只关注什么意思,怎么读这方面在遇到不知道的单词就靠猜。由于刻意练习少,在读音比较接近的音,如:i和i:,口腔张开大小有区别的元音,舌头位置接近的音区分不是很好。在没有完全掌握慢速练习的状态下,贸然加快,有的地方,比如两个元音中间怎么连接,字母比较多的单词和其他单词连读,单词的韵律方面做得都不好,往往会有一个句子甚至一个单词在朗读的时候出现卡克的现象。还有一点就是朗读方面比较喜欢一上来就读,没有弄懂意思,作者的意图,情绪,就出现读出来感觉仅仅就是一个单词一个单词的念,顶多就是有点连读,没有起伏。我总结了一下,就是图快,图省事,态度不端正。

        最后,总结一下:“你现在的语音语调里,藏着你走过的弯路,糊弄过的发音和模仿过得人”,功不唐捐,练习是不会骗人的,能骗人的只有自己,能被骗的也只有自己。(刚想起曾经有几个老外说我可以停止学习英文了,只要完善一下单词量和发音就行了,这都能糊弄,暗爽一下,哈哈!)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,911评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,014评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 142,129评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,283评论 1 264
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,159评论 4 357
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,161评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,565评论 3 382
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,251评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,531评论 1 292
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,619评论 2 310
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,383评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,255评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,624评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,916评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,199评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,553评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,756评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容