【8-1】
子曰:“泰伯【1】,其可谓至德【2】也已矣。三【3】以天下让【4】,民无得而称【5】焉。”
【注释】
【1】泰伯:古代的一个贤君。据说,周太王有三个儿子,长子泰伯,次子仲雍,三子季历。周太王想让三子季历继承王位。于是,长子泰伯就带着弟弟仲雍离开了。季历继位,季历的儿子就是周文王。泰伯离开后,到了吴地,成了当地的贤君。
【2】至德:人从道处所得的极限,天道,最高的德。至:极致。
【3】三:这里指总是。
【4】以天下让:为人处事,在利益面前,把自己放在最后。
【5】民无得而称:百姓一点点负担的感觉也没有,百姓感觉不到他的存在。无得:感觉什么也没有,什么都没有得到。称:人用手提溜着,背负,负担。
【译文】
孔子说:“泰伯的德性极高,可以说已经得道了。他在为人处事的时候,在利益面前,总是把自己放在最后,不与天下任何人争名利。百姓一点点负担也没有,百姓平时甚至都感觉不到泰伯的存在。(泰伯这种就是无为而治的境界。)”