一座古老的城堡,被历史这座雕刻家打磨的锃锃发亮,在漫漫黑夜中散发着幽幽的绿光,神秘与未知将它笼罩的几乎密不透风,千百年来,有着多少近乎执念的人前赴后继,他们跟随理性与智慧的脚步来此并沉醉其中,只为探寻那束光背后的真相。或许里面藏着白雪公主的童话,抑或冲破封印诅咒的恶魔,谁说的清呢?未涉足之前,你就是小说家,随你天马行空却不必在意荒诞与否,这是大多数人乐此不疲的事。除非你的好奇足以抵御甚至强于对未知的恐惧,否则你绝不会想在茫茫黑夜只身涉险一探究竟。这便是哲学家与常人的差别所在吧。
我是个常人,但在苏格拉底看来,我或许是有智慧的吧——自知“无知”。我常常认为,哲学是一门晦涩难懂的高深学问,那是头脑绝顶聪明的人才有发言权的,直到我跟随挪威作家贾德一步步踏入苏菲的世界,才发现其中绝美的风景。
《苏菲的世界》以小说的形式,通过讲述一名哲学导师向一个叫苏菲的女孩传授哲学知识的经过,揭示了西方哲学史发展的历程。深入进去,你会发现,它的内容完全比在外在的形式要有趣的多。不同于平铺直叙,也没有机械的将哲学人物的思想一个个堆积式的呈现,全书以一个少女苏菲接二连三收到一些怪信件拉开序幕,“你是谁?”、“世界从哪里来?”这些看似很普通的问题却蕴涵着很多需要深入思考的概念,苏菲在彷徨中开始思索,并在她的私人哲学老师艾伯特的引导下进入西方哲学领域。在此同时,书中又提及挪威小女孩席德的爸爸,为了让他的宝贝女儿开始接触哲学,编出了苏菲的世界一说。故事的结尾由“书中书”人物苏菲和艾伯特联合反抗而逃出作家笔下以开放式结局收尾。这整本书就由这两个亦真亦假的故事互相穿插而成,读来与侦探小说颇有异曲同工之妙,引的我几小时看下去如痴如醉。
苏菲,我更愿意把它作“智慧”理解,在她的世界里,我看到了另一个自己,——一个渴望未知,对世界万物都有着好奇的勇敢的自我,这个我滞留在孩童时期,潜藏在内心深处,与其说追寻苏菲,不如说进入人类自我反思的智慧世界。不是吗?正如书中所说的那样“小孩子才是真正的哲学家,因为他们对于世界的一切都保有新奇之感,大人们总是将这个世界视为理所当然的存在,并且就此任凭自己陷入柴米油盐的生活而浑然不知。”自身的悲喜也被日常生活的琐碎一点点的淡化甚至变得麻木,更不用说去反思世界与存在,假使你去问朋友“我是谁”,他一定会认为你精神出了问题。而这或许也正是众人对哲学家的印象吧。
这不由得让我想起数日前一次课上,老师抛出一个问题:你们喜欢你们的专业吗?大家都旗帜鲜明的亮出了自己的态度,但却仅止于此,说到理由却一个个都沉默起来。你们的态度是基于什么建立的?
又是一顿愕然……
你深入了解过你所谓的喜欢或讨厌的那个事物吗?假使你没有深入了解就轻易的将它拒之门外,如同一个判官还没有给罪犯澄清辩解的机会仅仅因为他凶恶的粗鄙的外貌而断定他的罪行,不是很不负责吗?诚然,很多时候我们所谓的喜欢或讨厌并不能算作真正的喜好,因为它常常就是根据外在的表象或者假象得出的,这就好比空中楼阁,悬而不实,再美丽也是不真实的,根本就没有扎根于地下,喜欢与讨厌都是没有意义的,只能是空想。事物不一定是对立的两端,在没有看清事物的面貌之前,做一个冷静的思考远比贸然随波逐流理性的多,在看清事物的面貌之前,沉默或许是最好的态度。
看完以后的尘埃落定没有带给我以往的宁静与充实的成就感,我反而陷入对自我存在及世界的种种疑问中并且越陷越深…我是谁?世界从哪里来?我是否如苏菲一样也是某人笔下的虚无的存在?人的生命有什么意义与价值?诸如此类的问题让我波澜不惊的生活开始变得跌宕起伏,我唯一确定的就是我的生活里有那么多的不确定,就像未开垦的荒地等待着我去探索与发现。
不过慢慢的我开始自我救赎了。寄蜉蝣于天地,缪沧海之一粟。茫茫宇宙,我们每个人都不过是其中的一颗流星,转瞬即逝,但我们不能任凭这渺小将自我吞噬,相反越渺小越要彰显自己的价值,正如书中所言:我们生命中的意义必须由我们自己来创造,存在的意义就是要创造自己的生命。或许人生的意义从我开始思考这个问题开始。
说实话,第一遍看完的我对于结局的安排有些云里雾里,我始终参不透它的用意何在,身处现实世界的席德被爸爸小说里出逃的人物苏菲敲了一下,竟真的会有头痛之感。这看起来有些匪夷所思。直到有一次,我习惯性的来到学校的竹影池边坐下,一个小孩儿在旁边拿了一本漫画,这时一只小鸟在空中扑棱两下拉在小孩儿的书上,我原以为他要哭,谁知道他激动的举起书本,给妈妈说,你看鸟儿给小花儿施肥呢。或许我应该忘记自己的身份,进入书中的某个角色才能寻得一点线索吧?慢慢的,当我一次次将自己当作苏菲试图解释这一现象时,有那么一瞬间,好像被什么重击了一下,我突然开始明白醍醐灌顶的滋味了。此刻苏菲不也在敲着我的头吗,要不然我也不会陷入沉思而迷惘痛苦,这不正是苏菲带给我的吗?这样想来,她并不是虚无的,在每个人的心中,都存在这样一个人,她可能在某一瞬间在你脑海里一闪而过,当你正视而不是逃避它的时候,就是自我发现的开始。总之,虚幻与现实并不总是两条毫不相干的平行线,她们在某种意义上总会不自觉交汇,或者说,在追寻真理与渴望未知的路上相逢是必然的。翻译界流行一句话,词本无意,意由境生。这里的意多半表示意思,有人觉得是意义,但是人生又何尝不是这样的一次翻译呢,多半与我们的心境是相关的。我们穷其一生所追寻的意义,不正是在我们心中吗?
换句话来讲,苏菲的世界,亦是我们探寻内心自我审视的过程,是我们的世界。