聊聊展会翻译那些事

之前在发了一篇关于在校期间进行实践及工作的帖子,有同学正好也对展会翻译感兴趣,今天就再更一篇,聊一聊我学生时代关于展会翻译的经验。

一、如何找?

首先要告诉大家,其实找工作就是一个信息的采集与筛选过程。这个时候需要你知道如何去找到信息,然后再让信息为你自己创造财富。一般来说,展会信息可以有以下几个来源。

1.  校内资源

你的学长学姐(尤其是研究生阶段)应该都已经做过展会翻译了,他们现在可能已经工作或者在实习了,无法再进行翻译,所以当老客户再来找的时候一般就会选择介绍给学弟学妹。多谦虚的咨询一下自己的直系学长学姐,让他们在有工作机会的时候想到你,是一个很好的信息获取手段。当然,我不是教你功利性的套近乎,而是他们身上肯定有你可以学习的经验。

再就是你的导师或者导员。一般来说,如果是公司和学校有一定合作的,可能会把信息给到院里的导员或者导师那里。

2. 翻译公司

其实,掌握客户资源最多的恰恰就是翻译公司。翻译公司一般都会有比较稳定的客户群体,尤其是像展会翻译,大多数企业想做的时候还是会去翻译公司问问。而翻译公司为了低价吸引客户,也经常会把要求不是很高的工作再转包给学生。准备好一份中英文简历,让翻译公司看到你的语言及翻译能力。

当然,在你寻找翻译公司的时候要擦亮眼睛,一定要去查查这家翻译公司的资质和信誉。如果只是有个qq来联系你,而没给你公司详细信息的,多半是骗子。就我自己的经验而言,唐能翻译公司、FC Global、雨林翻译公司、力友翻译、中版翻译、上海外服等公司都是相对比较靠谱的。

在译员建立稳固的客户群之前,挂靠翻译公司是一个不错的办法, 尤其对于学生译员,更是让你接触这个行业信息的好平台。

3. 网络

万能的网络已经让信息无孔不入了。所以,学会利用网络去搜索想要的资源也是能力的一种体现。一般来说,微博是我第一站寻找资源的地方,@寻翻译@翻译资源 这两个微博账号经常会发布或者转发口笔译的兼职信息,大家应该持续关注。另外,经常性的进行“展会 翻译”“展会 口译”等关键词的搜索也会获得不错的信息,尤其是在上海展会比较频繁的时候。

如何知道什么时候有展会呢?这个也不难。以上海为例,展览馆主要以新国际、上海展览馆、世博馆、国家展览馆等为主,各个展馆的官网上都有自己的展览安排,通过这些信息的整合,你可以搜索相应展会的关键词,进行全网信息更为精确的搜索。有些展商甚至还会将招聘的信息发送到“58同城”、“赶集网”等平台上,有需要的同学也可以去这上面淘一下信息。

4. 社群

这里讲的社群,主要指的是QQ或微信上的翻译、译员群,微信上有曹老师组织了一个“译联”的群,里面有很多大咖,也经常会有口笔译的兼职发布。而QQ群与翻译相关的就更多了,我自己也有一个翻译群,用来和大家分享一些翻译的工作机会。但是,这里的信息往往比较混杂,要注意分辨。

二、如何翻

找到了展会翻译的工作,那下一步怎么办?怕自己术语掌握不够吃瘪?不用怕,找到翻译机会后,首先要跟工厂方沟通,问一下有没有中英文产品材料的电子版文档。如果有的话当然好,如果没有的话就去该公司网站,寻找产品信息,多半涉外的公司都有自己的英文网站,这个时候将主要的产品摘出来,然后对照的中英文信息记到本子上,第二天备用。记住一定要自己再查一遍,很多公司产品的翻译可能并不精确,自己查一遍有备无患。

到了展会现场,更不用紧张。首先,再熟悉一下该公司出售的主要产品,跟技术人员询问一下可能会有什么样的术语(多半你昨天在网站上都看过了),打开手机上的中英词典,就可以等待客户来了。

在翻译的过程中,你可能会遇到很多国家的客户。当遇到印度、日本、韩国的客户时不要崩溃,听不懂就让他写在本子上。我们是来帮助进行双方沟通的,对于各国的口音不熟悉很正常,他们的英语也不一定好。所以,能口头解决的就口头解决。不能口头解决的就用手,哈哈。

三、结语

看到这里,相信很多同学应该觉得展会翻译其实很简单了吧。其实,展会只是最简单的一种口译,大多数的时候只是帮助沟通,手段可以很灵活。在翻译的时候,第一要自信,你自信了别人才会相信你所说的话(当然,也不能胡诌)。再有,语言的能力是靠平时日积月累的,平时多抓住机会用英语沟通,上了场也就不用怕了。你就想,大家就是来聊天的,就这样聊着聊着就上道了。

最后,祝大家都能在口译的领域里越走越远,当然笔译的基本功也别落下。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,602评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,442评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,878评论 0 344
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,306评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,330评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,071评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,382评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,006评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,512评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,965评论 2 325
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,094评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,732评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,283评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,286评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,512评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,536评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,828评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容